El Hantour
Ya 3am! Ya 3am beta3a al-hantour, ya mehantar
Эй там! Эй ты в карете, покачиваешься вперед-назад!
Hiss! Hader. Yama nifsi arkab al-hantour wa athantar
Ух ты! Класс, как бы я хотел прокатиться на карете и покачаться вперед-назад.
Shee! Mashi.
Ну! Отлично.
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin'
И вот я катаюсь на карете "тыгыдым тыгыдым"
Wa athantar 'dirigin dirigin'
И качаюсь вперед-назад "тыгыдым тыгыдым"
повтор
Wa 3oud 'oudam 'dirigin dirigin'
И я сяду вперед "тыгыдым тыгыдым"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
И буду держать поводья "тыгыдым тыгыдым"
Bas 3oud 'oudam 'dirigin dirigin'
И я сяду только вперед "тыгыдым тыгыдым"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
И буду держать поводья "тыгыдым тыгыдым"
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin'
И вот я катаюсь на карете "тыгыдым тыгыдым"
Wa hageeb al-gow bita3ee yarkab gambi wa yithantar
И я позову свою любимую, чтобы она села рядом и покачалась со мной "вперед - назад"
Wa hahout eedu fi ara3ee wa yaangijni wa nitmakhtar
И я положу ее руку на свою и мы соединим руки вмесе и будем покачиваться
Wa nirkin 3ala aye ganb wa ninzil nakul batata
И мы остановимся где-нибудь по дороге и сядем перекусить печеной картошкой
Wa kamaan ni'azaz lib ya lib wa nahali bi chocolate
А еще мы закажем (англ. seeds - семечки что ли? - , о семечки, и шоколадный десерт
Wa arkab 'dirigin dirigin' watithantar
И мы катаемся на карете "тыгыдым тыгыдым" и качаемся вперед-назад
Wa hanirkab bildour al-hantour 'dirigin dirigin'
И мы едем в одну линию (с другой каретой) "тыгыдым тыгыдым"
Kulena 3ala al-hantour
Все сидим в каретках
Wa athantar wa athantar
И покачиваемся вперед-назад, вперед-назад
Wingeeb hummos bishata wa kaman bilbis bournnayta
И мы возьмем с собой хомус с острым перцем и оденем широкие большие соломенные шляпы
Wa hanil3ab 'hatta ya butta' wa hanotat tanteet
И мы поиграем в догонялки и я запрыгаю от радости
Wa habibi hayisrah biyya wa aoud asabilu fi 3aneya
И мы будем мечтать с моей любимой и смотреть друг другу в глаза
Wa kaman yimsik eedaya al-aey al-wad bi3adeeni
И она подержит меня за руку, когда я помогу ей перейти дорогу
Arkab al-hantour wathantar wathantar
И я качусь на карете и покачиваюсь вперед-назад вперед-назад
Yis! Yis! Mash!
Ух! Ух! Вот так.
El Hantour
Ya 3am! Ya 3am beta3a al-hantour, ya mehantar
Hey there! Hey, you're in the carriage, rocking back and forth!
Hiss! Hader. Yama nifsi arkab al-hantour wa athantar
Wow! Class, how I would like to ride a carriage and rock back and forth.
Shee! Mashi.
Well! Excellent.
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin '
And here I ride on a carriage "Tygydym tygydym"
Wa athantar 'dirigin dirigin'
And I swing back and forth "Tygydym tygydym"
repeat
Wa 3oud 'oudam' dirigin dirigin '
And I'll sit down ahead "Tygydym tygydym"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
And I'll keep the reins "tygydym tygydym"
Bas 3oud 'oudam' dirigin dirigin '
And I'll sit only forward "Tygydym tygydym"
Wa shid illi gam 'dirigin dirigin'
And I'll keep the reins "tygydym tygydym"
Wa arkab al-hantour "dirigin dirigin '
And here I ride on a carriage "Tygydym tygydym"
Wa hageeb al-gow bita3ee yarkab gambi wa yithantar
And I'll call my favorite, so she sat next to me and rocked with me "forward - back"
Wa hahout eedu fi ara3ee wa yaangijni wa nitmakhtar
And I'll put her hand on mine and we'll put our hands together and sway
Wa nirkin 3ala aye ganb wa ninzil nakul batata
And we will stop somewhere along the road and sit down to have a bite with baked potatoes
Wa kamaan ni'azaz lib ya lib wa nahali bi chocolate
And we'll order (English seeds - what is it? -, about the seeds, and chocolate dessert
Wa arkab 'dirigin dirigin' watithantar
And we ride on the carriage "Tygydym tygydym" and swing back and forth
Wa hanirkab bildour al-hantour 'dirigin dirigin'
And we go in one line (with the other coach) "tygydym tygydym"
Kulena 3ala al-hantour
All are sitting in carriages
Wa athantar wa athantar
And swaying back and forth, back and forth
Wingeeb hummus bishata wa kaman bilbis bournnayta
And we'll take a khomus with spicy peppers and we'll put on big big straw hats
Wa hanil3ab 'hatta ya butta' wa hanotat tanteet
And we'll play catch-up and I'm jumping for joy
Wa habibi hayisrah biyya wa aoud asabilu fi 3aneya
And we will dream with my beloved and look into each other's eyes
Wa kaman yimsik eedaya al-aey al-wad bi3adeeni
And she will hold my hand when I help her cross the road
Arkab al-hantour wathantar wathantar
And I roll on the carriage and sway back and forth back and forth
Yis! Yis! Mash!
Ugh! Ugh! Like this.