Проснулись все кому спалось,
На небе что-то взорвалось,
Я распахнул свое окно и глянул вверх,
И тут мне сзади говорят:
«Ты посмотри, опять бомбят!» — А я в ответ: «Да это ж просто фейерверк!».
Кому ответ?! Кто говорил?!
Ведь я один в квартире был!
Живу у матери — давно, наверно, спит.
Я обернулся, что за бред,
Передо мной стоял мой дед,
Мой дед, который в 45-м был убит.
Шинель, пилотка, ППШ,
А я стоял едва дыша,
И головой своей мотал, чтоб сон прогнать,
Но дед не думал уходить,
Он попросил воды испить,
Потом сказал: «Присядем внук, к чему стоять!».
Напротив деда я сидел
И словно в зеркало глядел,
И дым махорки незнакомый мне вдыхал,
А он курил и говорил,
Про то где воевал, где был
И как на Одере в него снаряд попал.
Тут его взгляд задумчив стал,
И дед надолго замолчал,
Потом вздохнул и произнес: «Скажи мне внук,
Ты отчего же так живешь,
Как будто свой башмак жуешь,
Как будто жизнь для тебя сплошной недуг?!».
Я растерялся, но потом,
Ему все вывалил гуртом:
Что современный человек такая дрянь,
Что я ишачу на козла,
Что в людях совесть умерла,
И что отмыться им не хватит в мире бань.
Я что-то там еще кричал,
Но тут кулак на стол упал,
Горящим страшным взглядом дед меня сверлил:
«Тебе б со стороны взглянуть,
Мой внук, на жизни твоей суть
И ты б тогда совсем не так заговорил!
Ты был талантлив, всех любил,
Но все в деньгах похоронил,
Искал разгадку смысла жизни, а теперь?!
Ты ищешь баб на стороне, забыл о сыне и жене,
И между миром и тобой стальная дверь.
Неужто ради ваших склок,
За хлеб и зрелища мешок,
Мы погибали под огнем фашистских крыс,
Эх, нету Гитлера на вас,
Тогда б вы поняли за час,
Всю ценность жизни,
Ее прелесть, ее смысл!».
Уже рассвет входил в мой дом,
И пели птицы за окном,
Солдат исчез и я вдруг начал понимать:
В любом из нас сидит война,
Не знаю чья в этом вина
И нам нельзя на ней, ребята, погибать!
В любом из нас сидит война,
Не знаю, чья в этом вина
И нам нельзя на ней, ребята, погибать!
Everyone woke up sleeping,
Something exploded in the sky,
I threw open my window and looked up,
And then they say to me from behind:
"Look, they're bombing again!" - And I answered: "It's just fireworks!".
To whom is the answer ?! Who spoke ?!
After all, I was alone in the apartment!
I live with my mother for a long time, probably sleeping.
I turned around, what a nonsense,
In front of me stood my grandfather,
My grandfather, who was killed in the 45th.
Overcoat, cap, PPH,
And I stood barely breathing,
And he shook his head to drive the dream away,
But my grandfather did not think to leave,
He asked for water to drink,
Then he said: "Let's sit down grandson, why stand!".
Opposite my grandfather I sat
And as if in a mirror,
And the smoke of tobacco smelled unfamiliar to me,
And he smoked and said,
About where he fought, where he was
And as on the Oder, a shell hit him.
Then his gaze became thoughtful,
And my grandfather was silent for a long time,
Then he sighed and said: "Tell me, grandson,
Why are you so alive,
As if you are chewing your shoe,
As if life is a complete disease for you ?! "
I was confused, but then,
He threw everything out:
That modern man is such a rubbish,
That I'm looking for a goat,
That in people the conscience died,
And that they will not have enough wash in the world of baths.
I was shouting something there,
But then the fist fell on the table,
With a burning, terrible look, my grandfather bored me:
"You should have looked from the side,
My grandson, on your life essence
And you would not have spoken like that!
You were talented, loved all,
But he buried everything in money,
I was looking for the clue of the meaning of life, and now ?!
You're looking for women on the side, forgot about the son and wife,
And between the world and you the steel door.
Really for the sake of your squabbles,
For bread and a spectacle bag,
We perished under the fire of fascist rats,
Ah, there is no Hitler on you,
Then you would understand in an hour,
The whole value of life,
Its charm, its meaning! ".
Dawn was already entering my house,
And the birds sang outside the window,
The soldier disappeared and I suddenly began to understand:
In either of us there is a war,
I do not know whose fault this is.
And we can not die on it, guys!
In either of us there is a war,
I do not know whose fault this is.
And we can not die on it, guys!