Zefiro torna e di soavi accenti
l'aer fa grato e'il pié discioglie a l'onde
e, mormoranda tra le verdi fronde,
fa danzar al bel suon su'l prato i fiori.
Inghirlandato il crin Fillide e Clori
note temprando lor care e gioconde;
e da monti e da valli ime e profond
raddoppian l'armonia gli antri canori.
Sorge più vaga in ciel l'aurora, e'l sole,
sparge più luci d'or; più puro argento
fregia di Teti il bel ceruleo manto.
Sol io, per selve abbandonate e sole,
l'ardor di due begli occhi e'l mio tormento,
come vuol mia ventura, hor piango hor canto.
Зефир возвращается и мягкие акценты
Аэр Грато является наиболее растворенным в волнах
и, бормоча среди зеленых ветвей,
он танцует красивые цветы на газоне.
Фрилайд Крин и Хлорис сплелись
ноты, смягчающие их заботу и радость;
и из гор и долин и глубины
удвоить гармонию песни.
Рассвет более расплывчат в небе, а солнце,
распространяет больше света d'or; чистое серебро
красивая церулеанская мантия украшена тети.
Sol io, для заброшенных лесов и солнца,
пыл двух прекрасных глаз - это мое мучение,
как пожелает мое счастье, я плачу, хором пою.