Mayonaka sugi no tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima
Yasashiku kaze ni tokekomu
Shiroku hanayaka na veil wo nabikase
Te wo sashinobe Kono ude de urei madoromu
Kibou to iu na no hikari kagayaku Yume
Hakanaku kieyuku Zetsubou no kanata e
Mayonaka sugi no tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima
Yasashiku kaze ni tokekomu
Shiroku sukitootta Yureru omoi ni
Tada tomedonaku nagareru Tsuioku no namida
Zetsubou to iu na no yami ni ochite mo Ima
Mirai ni kagayaku Kibou wo dakishime
Kono bashou ga eien ni Kienai you Negatte
Mayonaka sugi no Tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima
Yasashiku kaze ni tokekomu
Ima Anata no mahou kara Samenai you Inotte
Живая картина
Когда стрелка часов пересекает полночь,
моя невысказанная любовь разрывается на части.
Звон колокола, возвещавший о конце дня,
унёс в даль ветер.
Он окутывает меня лёгкой белой вуалью
и я протягиваю на встречу руку - сон, полный грусти, объял меня.
Свет, зовущийся надеждой, сияющий в моих снах,
Коротко мигнул вдали, потерявшись в моём отчаянии.
Когда стрелка часов пересекает полночь,
моя невысказанная любовь разрывается на части.
Звон колокола, возвещавший о конце дня,
унёс в даль ветер.
В моих слабых воспоминаниях, бледных и прозрачных - только слёзы по былому.
Даже если я должен был утонуть в тьме, в отчаянии,
Теперь я буду держаться за надежду, что сверкает в будущем.
Пожелай мне, чтоб уже больше никогда это место не померкло.
Когда стрелка часов пересекает полночь,
моя невысказанная любовь разрывается на части.
Звон колокола, возвещавший о конце дня,
унёс в даль ветер.
Молись же о том, чтоб я никогда не очнулся от твоих чар.
Mayonaka sugi no tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima
Yasashiku kaze ni tokekomu
Shiroku hanayaka na veil wo nabikase
Te wo sashinobe kono ude de urei madoromu
Kibou to iu na no hikari kagayaku yume
Hakanaku kieyuku Zetsubou no kanata e
Mayonaka sugi no tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima
Yasashiku kaze ni tokekomu
Shiroku sukitootta Yureru omoi ni
Tada tomedonaku nagareru Tsuioku no namida
Zetsubou to iu na no yami ni ochite mo Ima
Mirai ni kagayaku Kibou wo dakishime
Kono bashou ga eien ni Kienai you Negatte
Mayonaka sugi no Tokei no hari wa Mugon no ai wo hikisaku
Owari wo tsugeru Kane no ne wa Ima
Yasashiku kaze ni tokekomu
Ima Anata no mahou kara Samenai you Inotte
Live picture
When the clock crosses midnight,
my unspoken love is torn apart.
The ringing of the bell, announcing the end of the day,
the wind swept into the distance.
He covers me with a light white veil
and I reach out to meet my hand - a dream, full of sadness, embraced me.
A light called hope shining in my dreams
He blinked away at a distance, lost in my despair.
When the clock crosses midnight,
my unspoken love is torn apart.
The ringing of the bell, announcing the end of the day,
the wind swept into the distance.
In my faint memories, pale and transparent - only tears on the past.
Even if I had to drown in darkness, in despair,
Now I will hold on to the hope that sparkles in the future.
Wish me to have this place never faded again.
When the clock crosses midnight,
my unspoken love is torn apart.
The ringing of the bell, announcing the end of the day,
the wind swept into the distance.
Pray that I never wake up from your spell.