Слова А.С.Пушкина
Музыка И.В.Мошкина
Онегин и Ленский ч.13-20
XIII
Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом
И скоро стали неразлучны.
Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья.
XIV
Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами - себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно;
Нам чувство дико и смешно.
Сноснее многих был Евгений;
Хоть он людей, конечно, знал
И вообще их презирал, -
Но (правил нет без исключений)
Иных он очень отличал
И вчуже чувство уважал.
guitar
XV
Он слушал Ленского с улыбкой.
Поэта пылкий разговор,
И ум, еще в сужденьях зыбкой,
И вечно вдохновенный взор, -
Онегину все было ново;
Он охладительное слово
В устах старался удержать
И думал: глупо мне мешать
Его минутному блаженству;
И без меня пора придет;
Пускай покамест он живет
Да верит мира совершенству;
Простим горячке юных лет
И юный жар и юный бред.
XVI
Меж ими все рождало споры
И к размышлению влекло:
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло,
И предрассудки вековые,
И гроба тайны роковые,
Судьба и жизнь в свою чреду,
Все подвергалось их суду.
Поэт в жару своих суждений
Читал, забывшись, между тем
Отрывки северных поэм,
И снисходительный Евгений,
Хоть их не много понимал,
Прилежно юноше внимал.
XVII
Но чаще занимали страсти
Умы пустынников моих.
Ушед от их мятежной власти,
Онегин говорил об них
С невольным вздохом сожаленья:
Блажен, кто ведал их волненья
И наконец от них отстал;
Блаженней тот, кто их не знал,
Кто охлаждал любовь - разлукой,
Вражду - злословием; порой
Зевал с друзьями и с женой,
Ревнивой не тревожась мукой,
И дедов верный капитал
Коварной двойке не вверял.
XVIII
Когда прибегнем мы под знамя
Благоразумной тишины,
Когда страстей угаснет пламя,
И нам становятся смешны
Их своевольство иль порывы
И запоздалые отзывы, -
Смиренные не без труда,
Мы любим слушать иногда
Страстей чужих язык мятежный,
И нам он сердце шевелит.
Так точно старый инвалид
Охотно клонит слух прилежный
Рассказам юных усачей,
Забытый в хижине своей.
XIX
Зато и пламенная младость
Не может ничего скрывать.
Вражду, любовь, печаль и радость
Она готова разболтать.
В любви считаясь инвалидом,
Онегин слушал с важным видом,
Как, сердца исповедь любя,
Поэт высказывал себя;
Свою доверчивую совесть
Он простодушно обнажал.
Евгений без труда узнал
Его любви младую повесть,
Обильный чувствами рассказ,
Давно не новыми для нас.
XX
Ах, он любил, как в наши лета
Уже не любят; как одна
Безумная душа поэта
Еще любить осуждена:
Всегда, везде одно мечтанье,
Одно привычное желанье,
Одна привычная печаль.
Ни охлаждающая даль,
Ни долгие лета разлуки,
Ни музам данные часы,
Ни чужеземные красы,
Ни шум веселий, ни науки
Души не изменили в нем,
Согретой девственным огнем.
horn
из рок-оперы "Евгений Онегин" 2 глава
Words A.S. Pushkin
Music I.V.Moshkin
Onegin and Lensky Part 1-20
XIII.
But Lensky, not had, of course,
Hunting a marriage bond
I wanted heartily with Onegin
Getting acquainted shorter.
They agreed. Wave and stone,
Poems and prose, ice and flame
Not so different among themselves.
First mutual differences
They were boring each other;
Then I liked; Then
Going away every day riding
And soon became inseparable.
So people (first I repent)
From doing nothing friends.
XIV.
But the friendship is not both between us.
All prejudices exterminated
We read all zeros,
And units - ourselves.
We are all looking at Napoleon;
Two-foot creatures millions
For us, one; one;
We feel wild and funny.
Completeness of many was Eugene;
Although he, of course, knew
And in general, they despised, -
But (there is no rules without exceptions)
Other he really distinguished
And especially sense respected.
Guitar.
XV
He listened to Lensky with a smile.
Poet toastful conversation
And mind, still in judgment,
And forever inspired eye -
Onegin everything was new;
It is a cooling word
In the mouth tried to keep
And thought: stupid to interfere
His minute bliss;
And without me it will come;
Let him still live
Yes believes the world to excellence;
Forgive hot young years
And young fever and young nonsense.
XVI
Everybody gave birth to disputes
And the reflection attracted:
Tribes of the past contracts
Fruits of science, good and evil,
And prejudices of centuries
And mystery fathers
Fate and life in their twread
Everything was subjected to the court.
Poet in the heat of his judgments
Read, forgetting, meanwhile
Excerpts of the North Pois
And condescending Evgeny
Although they did not understand them,
Diligent young man did not listen.
XVII
But more often occupied passion
My dyeing minds.
From their rebellious power
Onegin spoke of them
With a unwitting sigh, sorry:
Blessed who walked their waves
And finally they are behind them;
Anticipating the one who did not know them
Who cooled love - separation,
Enmity - the cross; Sometimes
Yawned with friends and with his wife
Jealous not disturbing flour
And grandfathers loyal capital
Cunning twice did not entrust.
XVIII
When we resort to the banner
Prudent silence
When the passions fade the flame,
And we get ridiculous
Their weight lighter ILE gust
And belated reviews -
Smired not without difficulty,
We love to listen sometimes
Passions of other people's language rebellious
And she he has a hearing heart.
So exactly the old disabled
Ugly clone hearing diligent
Stories of young Usachi,
Forgotten in his hut.
XIX.
But flames
Cannot hide anything.
Hostility, love, sadness and joy
She is ready to break.
In love, believed disabled
Onegin listened with an important view
Like, heart confession loving
The poet expressed himself;
His trusting conscience
He frowned sootimously.
Yevgeny easily found out
His love marked story
Abundant feelings story,
For a long time not new to us.
XX
Oh, he loved how in our summer
No longer love; As one
Mad soul of the poet
Still loved to be convicted:
Always everywhere one dream
One familiar welcome,
One usual sadness.
Neither cooling distance
No longer summer separation
Neither muses these hours
Neither alien beauties
Neither the noise of merry, nor science
Souls did not change it
Warmed with virgin fire.
Horn.
from Rock Opera "Evgeny Onegin" 2 chapter