Stone sinking under. I falter without a thought. To say I've been hung is straying from the plot, but I walk. With shallow voices, misplacing lines on the clock. Turning our hands, whimpering doubts. No talk. Faulty goodbyes, medicated and taught. Deprecating lies, I falter without a thought. But I walk.
Камень опускание под. Я колеблюсь без мысли. Сказать, что я был повешен, не хватает сюжета, но я хожу. С неглубокими голосами, несовместимостью на часах. Отвращая руки, причудливые сомнения. Никаких разговоров. Неисправные прощания, леченные и преподаваемые. Уницируясь ложь, я колеблюсь без мысли. Но я хожу.