Mireille Mathieu
CIAO, BAMBINO, SORRY
(Delanoe - Pallavicini - Cutugno)
Tu te crois irresistible avec ta moustache
Et tes talons de cow-boy,
Tu te prends pour Pancho Willa, pour Buffalo Bill
Et moi, pour une petit fille
Ciao, bambino, sorry
Tu devrais t'en aller la-bas
A la frontiere du Nevada
Avec tout les tip's dans ton cas
Pour qui tout est du cinema
Ciao, bambino, sorry
Je ne suis pas Blanche Neige, pas plus que Monroe,
Mon pauvre superman
Tu es plutot sympathique, mais tu roules trop
Pour tenir dans un rodeo
Ciao, bambino, sorry
Vas fumer ta marijuana
A la frontiere de Nevada
Avec tout les tip's dans ton cas
Pour qui tout est du cinema
Ciao, bambino, sorry
PARLE:
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien
C'est dommage, j'aurais bien voulu t'aider
John Wayn, Redford, Newman, ca n'existe pas
La vie ne pas du cinema
Ciao, bambino, sorry
C'est dommage, sorry
Ciao, bambino, sorry
C'est dommage, sorry
Ciao, bambino, sorry
1975
Мирей Матьё
CIAO BAMBINO, ЖАЛЬ
(Деланоэ - Pallavicini - Кутуньо)
Вы думаете, что вы неотразимы с усами
И ваши ковбойские каблуки
Вы думаете, что вы Панчо Вилла, Буффало Билл
И я, для маленькой девочки
Ciao, Bambino, извините
Вы должны вы выйти
На границе Невады
Со всеми кончики лет в вашем случае
Ибо все, что в кино
Ciao, Bambino, извините
Я не Белоснежка, так же, как Монро,
Бедный мой супермен
Вы довольно дружелюбны, но вы выбросили слишком
Для того, чтобы взять в родео
Ciao, Bambino, извините
Перейти выкуривают марихуану
На границе Невады
Со всеми кончики лет в вашем случае
Ибо все, что в кино
Ciao, Bambino, извините
ГОВОРЯТ:
Тем не менее, у вас есть глаза, что я хорошо нравится
Это позор, мне бы хотелось, чтобы помочь вам
Джон Уэйн, Редфорд, Ньюман, не существует
Жизнь не кино
Ciao, Bambino, извините
Это позор, извините
Ciao, Bambino, извините
Это позор, извините
Ciao, Bambino, извините
1975