夜へ継ぐ 時のベールを
突き抜けて 浮かぶ 光の街は
たちまち集まる人々の群れで埋る
身動きできない騒がしい渦へ巻き込む
Town 鮮やかに
Town 写し出された
そびえるコンクリート 透間を縫うは
駆け足で過ぎる時のリズムに
あたりは一面音の洪水で溢れる
途切れぬ騒ぎと時間の津波に揺られて
Town 夜明けさえ
Town 真昼の様な
Yoru e tsugu toki no bēru o
tsukinukete ukabu hikari no machi wa
tachimachi atsumaru hitobito no mure de umaru
miugoki dekinai sawagashī uzu e makikomu
Town! azayaka ni
Town! utsushidasa reta
sobieru konkurīto Tōru-kan o nuu wa
kakeashi de sugiru toki no rizumu ni
atari wa ichimen-on no kōzui de afureru
togirenu sawagi to jikan no tsunami ni yura rete
Town! yoake sae
Town! mahiru no yōna
Завеса во время захвата ночью
Город света, плавающий через
Заполните группу людей, собирающихся быстро
Вовлекайтесь в шумный водоворот, который не может двигаться
Город ярко
Город был изображен
Прошить возвышение бетонного проникновения
В ритме, когда это слишком быстро
Вокруг потока односторонних звуковых наводнений
Потрясенный непрерывным цунами и цунами времени
Город даже рассвет
Город как полдень
Йору и цугу токи но беру о
цукинукете укабу хикари но мачи ва
тачимати ацумару хитобито но муре де умару
миюгоки декинаи сонагаши узу и макикому
Город! Азаяка ни
Город! Уцушидаса Рета
соберу конкурито туру кан о нуу ва
какеаси де сугиру токи но ризуму ни
atari wa iichimen-on no kōzui de afureru
тогирену сонаги в джикан но цунами ни юра рете
Город! Йоаке Се
Город! Махиру нет тебя