Mike Brant
ON SE RETROUVE PAR HASARD
Paroles: Michel Jourdan, musique: Mike Brant, 1974
Et toi, dis-moi, que fais-tu sans moi?
Et toi, ce soir, parle moi de toi
On se retrouve par hasard et tu n'as pas changé
Ça fait pourtant longtemps déjà qu'un soir tu m'as quitté
Tu veux savoir si, malgré tout, je repense à nous deux
Tu veux savoir si je vis seul et si je suis heureux
Et toi, dis-moi, que fais-tu sans moi?
Et toi, encore, parle moi de toi,
On se retrouve par hasard et tout va bien pour toi
Tu habites au Mexique et tu repars demain déjà
Moi j'ai refait ma vie, tu ne m'as pas laissé le choix
L'enfant qui t'accompagne, j'aurai voulu qu'il soit de moi
Et toi, dis-moi, où l'amour s'en va
On se retrouve par hasard et tu n'as pas changé
Ça fait pourtant longtemps déjà qu'un soir tu m'as quitté
Moi j'ai refait ma vie, tu ne m'as pas laissé le choix
L'enfant qui t'accompagne, j'aurai voulu qu'il soit de moi
On se retrouve par hasard et tout va bien pour toi
La la la la la la la...
Майк Брант
Мы встречаемся случайно
Слова: Мишель Журдан, музыка: Майк Брант, 1974
А ты, скажи, что ты без меня делаешь?
И ты, сегодня вечером, расскажи мне о себе
Мы встречаемся случайно, и вы не изменились
Тем не менее, прошло много времени с тех пор, как ты покинул меня однажды вечером
Вы хотите знать, думаю ли я, несмотря ни на что, о нас двоих
Вы хотите знать, живу ли я один и счастлив ли я
А ты, скажи, что ты без меня делаешь?
А ты опять о себе расскажи,
Мы встречаемся случайно и у тебя все хорошо
Вы живете в Мексике и уже завтра уезжаете
Я перестроил свою жизнь, ты не дал мне выбора
Ребенок, который тебя сопровождает, я бы хотел, чтобы он был моим
А ты, скажи мне, куда идет любовь
Мы встречаемся случайно, и вы не изменились
Тем не менее, прошло много времени с тех пор, как ты покинул меня однажды вечером
Я восстановил свою жизнь, ты не оставил мне выбора
Ребенок, который тебя сопровождает, я бы хотел, чтобы он был моим
Мы встречаемся случайно и у тебя все хорошо
Ла ла ла ла ла ла ла ...