Ain't no sunshine when she's gone
It not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she always gone too long
Anytime she goes away
Wonder this time where she gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
I know [36times]
Hey, I oughtta leave the young thing alone but
Ain't no sunshine when she's gone
Ain't no sunshine when she's gone
Only darkness everyday
Ain't no sunshine when she gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Нет солнечного света
Без нее мне свет не мил,
Холодно, когда ее нет рядом.
Солнце не светит, когда она уходит,
И она всегда уходит так надолго, когда бы она ни ушла.
Интересно, куда она ушла на этот раз?
А вдруг, она ушла, чтобы навсегда там остаться?
Солнце не светит, когда ее нет,
И это жилище перестает быть домом всегда, когда она уходит.
И я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Хей, я должен оставить в покое малышку,
Но без нее не светит солнце, только темнота каждый день.
Солнце не светит, когда ее нет,
И это жилище перестает быть домом всегда, когда она уходит.
Всегда, когда она уходит
Всегда, когда она уходит
Всегда, когда она уходит
Всегда, когда она уходит
Ain't no sunshine when she's gone
It not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she always gone too long
Anytime she goes away
Wonder this time where she gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
I know [36times]
Hey, I oughtta leave the young thing alone but
Ain't no sunshine when she's gone
Ain't no sunshine when she's gone
Only darkness everyday
Ain't no sunshine when she gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Нет солнечного света
Без нее мне свет не мил,
Холодно, когда ее нет рядом.
Солнце не светит, когда она уходит,
И она всегда уходит так надолго, когда бы она ни ушла.
Интересно, куда она ушла на этот раз?
А вдруг, она ушла, чтобы навсегда там остаться?
Солнце не светит, когда ее нет,
И это жилище перестает быть домом всегда, когда она уходит.
И я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Хей, я должен оставить в покое малышку,
Но без нее не светит солнце, только темнота каждый день.
Солнце не светит, когда ее нет,
И это жилище перестает быть домом всегда, когда она уходит.
Всегда, когда она уходит
Всегда, когда она уходит
Всегда, когда она уходит
Всегда, когда она уходит