Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
will find it hard to sleep tonight
They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is going to be spy
To see reindeer really know how to fly
And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas to you
And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said, many times, many ways
Merry Christmas, Merry Christmas
Merry Christmas to you!
Каштаны, жарящиеся на открытом огне
Джек Фрост, прижимающий к носу
Юлетидские колядки, исполняемые хором
И люди, одетые как эскимосы
Всем известно, что индейка и какая-то омела
Помогите сделать сезон ярким
Маленькие тосты с их глазами все
будет трудно спать сегодня вечером
Они знают, что Санта по пути
Он загрузил большое количество игрушек и лакомства на своих салазках
И ребенок каждой матери будет шпионить
Чтобы увидеть, как олени хорошо знают, как летать
Итак, я предлагаю эту простую фразу
Детям от одного до девяноста двух
Хотя это было сказано много раз, много способов
С рождеством тебя
Итак, я предлагаю эту простую фразу
Детям от одного до девяноста двух
Хотя было сказано, много раз, много способов
С Рождеством, Рождеством Христовым
С рождеством тебя!