I've been sleepwalking
Through the railway station
Wake me up
When they call my destination
Where I've been
I was bound to leave behind
All device and all disease was mine
I'm speeding out of reach
Oh, you're the one I had to meet
I never wanted to go home
Wanderlust will carry us on
There was nothing there for me
Wanderlust will carry us on
In a high rise on my own
I've been ...highways for so long
Looking out in a mirrored balcony
Wanderlust will carry us on
Will there ever be a place for you and me?
Wanderlust
I'm rolling in for a seven day weekend
Living up again to my old reputation
Can you cover me?
Cause I got no armor
Keep on moving down the line
Keep on going further
I'm speeding out of reach
Oh, you're the one I had to meet
I never wanted to go home
Wanderlust will carry us on
There was nothing there for me
Wanderlust will carry us on
In a high rise on my own
I've been...highways for so long
Looking out at a mirrored balcony
Wanderlust will carry carry carry us on
I don't know where to go now, I got nowhere to hide
Nowhere to go, nowhere to be
I don't know where to go now, I got nowhere to be
Oh, wanderlust will carry us on
Walk fifty city blocks down but they always find us
Wanderlust will carry us on
Will there ever be a place for you and me?
Wanderlust will carry us on
Will there ever be a place for you and me?
Я хожу во сне
Через ж / д вокзал
Разбуди меня
Когда они называют мое место назначения
Где я был
Я должен был оставить позади
Все устройства и все болезни были моими
Я ускоряюсь вне досягаемости
О, ты тот, кого я должен был встретить
Я никогда не хотел идти домой
Страсть к путешествиям продолжит нас
Для меня там ничего не было
Страсть к путешествиям продолжит нас
В высотном здании один
Я так долго был ... шоссе
С видом на зеркальный балкон
Страсть к путешествиям продолжит нас
Будет ли когда-нибудь место для нас с тобой?
Страсть к путешествиям
Я катаюсь на семидневные выходные
Снова жить в соответствии со своей старой репутацией
Можешь прикрыть меня?
Потому что у меня нет брони
Продолжайте двигаться по линии
Продолжайте идти дальше
Я ускоряюсь вне досягаемости
О, ты тот, кого я должен был встретить
Я никогда не хотел идти домой
Страсть к путешествиям продолжит нас
Для меня там не было ничего
Страсть к путешествиям продолжит нас
В высотном здании один
Я так долго был ... шоссе
С видом на зеркальный балкон
Страсть к путешествиям унесет нас
Я не знаю, куда идти, мне негде спрятаться
Некуда идти, некуда быть
Я не знаю, куда идти, мне некуда быть
О, страсть к путешествиям будет вести нас дальше
Пройдите пятьдесят городских кварталов вниз, но они всегда найдут нас.
Страсть к путешествиям продолжит нас
Будет ли когда-нибудь место для нас с тобой?
Страсть к путешествиям продолжит нас
Будет ли когда-нибудь место для нас с тобой?