Выходит , не народная, а посто заимствование, Кстати, сам Мерв Гриффин, мне кажется, составил эту композицию по принципу "Ханойской башни" - нанизал семплы из классических аттракционов-ужасов на рок-н-рольную незамысловатую основу. Мне кажется - это была не самостоятельная мелодия, а джингл для какого-то шоу на американском ТВ. Там даже начальное представление отсылает слушателя к классическим ужастикам 50-х: Hello! My name is Bela Boris... Это аллюзия на Белу Лугоши и Бориса Карлоффа - самывх известных исполнителей ролей Дракулы и Франкенштейна, соотвественно. А в целом, джингл получился настолько впечатляющим, что его наши звукорежиссеры не погнушались встаить в мультфильм. И даже более того - посмотрев "Карлсона" еще раз, я пришел к выводу, что аниматоры специально под эту мелодию создавали эпизод "курощения" жуликов, а не наоборот. Все эти фразочки "Спокойствие, сейчас я вас настигну... вот тогда мы похохочем!" ... они не могли существовать ДО этой мелодии, а появились только после нее (иначе невозможно было подобрать готовую мелодию под такой сценарий). В общем, удачный пример заимствования,не уронивший достоинств оригинала, и не испортивший впечатление о самом мультфильме.
П.С. Кстати, Мерв Гриффин - не только композитор, а еще и тот самый человек, который придумал оригинальные версии телевикторин "Поле Чудес" и "Своя Игра" - "Weel of Fortune" и "Japardie".
It turns out, not folk, but borrowing, By the way, Merv Griffin himself, I think, composed this composition on the principle of the “Tower of Hanoi” - strung samples of classic horror rides on a rock-n-roll uncomplicated basis. I think it was not an independent melody, but a jingle for some kind of show on American TV. There, even the initial presentation sends the listener to the classic horror films of the 50s: Hello! My name is Bela Boris ... This is an allusion to Bela Lugosi and Boris Karloff - samyvhy famous performers of the roles of Dracula and Frankenstein, respectively. But in general, the jingle turned out so impressive that our sound engineers did not disdain to embark on a cartoon. And even more than that - after watching “Carlson” once again, I came to the conclusion that the animators, specifically for this tune, created an episode of “tweaking” of crooks, and not vice versa. All these frazochki "Calm, now I will overtake you ... then we will laugh!" ... they could not exist before this melody, but appeared only after it (otherwise it was impossible to pick up a ready melody for such a scenario). In general, a good example of borrowing, not dropping the merits of the original, and not spoiling the impression of the cartoon itself.
P.S. By the way, Merv Griffin is not only a composer, but also the same person who came up with the original versions of the game shows "Field of Miracles" and "His Game" - "Weel of Fortune" and "Japardie".