Текст песни Meiko Kaji - Shura no Hana

Исполнитель
Название песни
Shura no Hana
Дата добавления
13.12.2020 | 01:20:43
Просмотров 103
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Meiko Kaji - Shura no Hana, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

SHURA NO HANA
しんでいた あさに とむらいの ゆきが ふる
はぐれ いぬの とおぼえ げたの おときしむ
いんがな おまさ みつめて あるく
やみを だきしめる じゃのめの かさ ひとつ

いのちの みちを ゆく おんな
なみだは とおに すてました
ふりむいた かわに とおざかる たびの ひが
いてた つるは うごかず ないた あめ と かぜ

ひえた みずもに ほつれがみ うつし
なみだ さえ みせない じゃのめの かさひとつ
うらみの みちを ゆく おんな
こころは とおに すてました

ぎりも なさけも なみだも ゆめも
きのうも あしたも えんのない ことば
うらみの かわに みを ゆだね 
おんなは とおに すめました

Shindeita asa ni tomurai no yuki ga furu
Hagure inu no tooboe geta no otokishimu
Ingana omosa mitsumete aruku
Yami wo dakishimeru janome no kasa hitotsu

Inochi no michi wo yuku onna
Namida wa tooni sutemashita
Furimuita kawa ni toozakaru tabi no hi ga
Iteta tsuru wa ugokazu naita ame to kaze

Hieta mizumo ni hotsuregami utsushi
Namida sae misenai janome no kasa hitotsu
Urami no michi wo yuku onna
Kokoro wa tooni sutemashita

Giri mo nasake mo namida mo yume mo
Kinou mo ashita mo en no nai kotoba
Urami no kawa ni mi wo yudane
Onna wa tooni sutemashita

ЦВЕТОК РЕЗНИ

Мертвое утро хоронит падающий снег
Вой бродячих псов и стук гэта ломает тишину
Я иду придавленная небесами
Обнимаемая ночной тьмой, с деревянным зонтиков в руке
Ступая по тропе женской жизни, поливая землю слезами по пути

Следуя за извилистой рекой, путем- ведущим вдаль, при свете фонаря
Замерзший колодезный журавль не шелохнется под ветром и дождем
Лед на замершем пруду отражает силуэт женских волос
Суметь бы только не показать слез, с деревянным зонтиком в руке
Ступая по горькой тропе женщины, чье сердце вырывается из груди по пути.

Ужас, жалость, слезы и мечты
Вчера, сегодня… все без слов надежды
Я предаю свое тело реке горечи
Женщина, падающая весь свой путь.
ШУРА НО ХАНА
Юки из Асы и Мурая зажаты
Мы с Хагуре Ину вспомнили Отошиму
Ингана Омаса смотрит на меня
Одна из банок, сжимающих тьму

Женщина, идущая жизненным путем
Намида была больна
Хига каждый раз, когда я флиртовал с Кавани
Лоза, которая была там, была движущейся конфетой и холодом

Хиэда Мизумони истощила депрессию
Я даже не могу показать тебе Намиду
Женщина, которая идет в спину Мичи
Мое сердце было

Гири, Насаке, Намида, Юмемо
Вчерашние и завтрашние слова
Доверьте зависть Кавани
Я рекомендую вам

Shindeita asa ni tomurai no yuki ga furu
Хагуре ину но тубоэ гета но отокисиму
Ingana omosa mitsumete aruku
Yami wo dakishimeru janome no kasa hitotsu

Иночи но мичи во юку онна
Намида ва тоони сутемасита
Фуримуита кава ни тоозакару таби но хи га
Iteta tsuru wa ugokazu naita ame to kaze

Hieta mizumo ni hotsuregami utsushi
Намида сае мисенай джаноме но каса хитоцу
Урами но мичи во юку онна
Кокоро ва тоони сутемасита

Гири мо насакэ мо намида мо юмэ мо
Киноу мо ашита мо ан но най котоба
Urami no kawa ni mi wo yudane
Онна ва тоони сутемасита

ЦВЕТОК РЕЗНИ

Мертвое утро хоронит падающий снег
Вой бродячих псов и стук гэта ломает тишину
Я и ду придавленная не бесами
Обнимаемая ночной ть мой, с деревянным зонтиков в руке
Ступая по тропе женской жизни, поливая землю слезами по пути

Следуя за извилистой рекой, путем- ведущим вдаль, при свете фонаря
Замерзший колодезный журавль не шелохнется под ветром и дождем
Лед на замершем пруду отражает силуэт женских волос
Суметь бы только не слез показать, с деревянным зонтиком в руке
Ступая по горькой тропе женщины, чье сердце выры вается из груди по пути.

Ужас, жалость, слезы и мечты
Вчера, сегодня… все без слов на дежды
Я предаю свое тело реке горечи
Женщина, падающая весь вслух.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет