Nada tienen de especial
dos mujeres que se dan la mano
el matiz viene después
cuando lo hacen por debajo del mantel.
Luego a solas sin nada que perder
tras las manos va el resto de la piel
un amor por ocultar
y aunque en cueros no hay donde esconderlo
lo disfrazan de amistad
cuando sale a pasear por la ciudad.
Una opina que aquello no está bien
la otra opina que qué se le va a hacer
y lo que opinen los demás está demás.
Quien detiene palomas al vuelo
volando a ras del suelo
mujer contra mujer.
No estoy yo por la labor
de tirarles la primera piedra
si equivoco la ocasión
y las hallo labio a labio en el salón
ni siquiera me atrevería a toser
si no gusto ya sé lo que hay que hacer
que con mis piedras hacen ellas su pared.
Quien detiene palomas al vuelo
volando a ras de suelo
mujer contra mujer.
Una opina que aquello no está bien
la otra opina que qué se le va a hacer
y lo que opinen los demás está demás.
Quien detiene palomas al vuelo
volando al ras del suelo
mujer contra mujer.
Ничего особенного
две женщины пожимают друг другу руки
нюанс приходит позже
когда они делают это под скатертью.
Тогда один, которому нечего терять
за руками уходит остальная часть кожи
любовь к сокрытию
и хотя в шкурах скрывать его негде
они маскируют это как дружбу
когда он идет гулять по городу.
Считается, что это неправильно
другой думает, что будет сделано
и то, что другие думают, это другие.
Кто останавливает голубей на лету
летающий поток
Женщина против женщины.
Я не для работы
бросить первый камень
если я пропущу повод
И я нахожу их по губам в гостиной
Я бы даже не посмела кашлять
Если мне это не нравится, я знаю, что делать
что они делают свою стену из моих камней.
Кто останавливает голубей на лету
полет на уровне земли
Женщина против женщины.
Считается, что это неправильно
другой думает, что будет сделано
и то, что другие думают, это другие.
Кто останавливает голубей на лету
летающий поток
Женщина против женщины.