Что это шевелится возле виселицы?
«Фауст»
Что же такое мне слышится? То ли ветер воет в ночи, то ли на виселице стонет повешенный?
То ли кузнечик стрекочет, притаившись во мху и в бесплодном плюще, которым из жалости к нему обулся лес?
То ли муха, вылетевшая за добычей, трубит в охотничий рожок, кружась у самых ушей висельника, навеки глухих к улюлюканью?
То ли жук могильщик в неуклюжем полете срывает последний волосок с окровавленной головы удавленника?
То ли паук ткет полоску шелка на шейный платок для окоченевшей глотки повешенного?
Это колокол звучит за городской стеной, на горизонте, а багряный закат заливает кровью остов висельника.
Aloysius Bertrand
What is it moving near the gallows?
Faust
What is it that I hear? Either the wind howls in the night, or does the hangman groan on the gallows?
Is the grasshopper chattering, hiding in the moss and barren ivy, which out of pity for him shod the forest?
Is it that a fly that flew out for prey blows a hunting horn, circling at the very ears of a gallows, forever deaf to hooting?
Is the beetle grave beetle in a clumsy flight tearing the last hair from the bloodied head of a strangler?
Is the spider weaving a strip of silk on a neckerchief for the stiffened throat of a hanged man?
This bell sounds outside the city wall, on the horizon, and a crimson sunset floods the hangman’s skeleton with blood.
Aloysius bertrand