Ella despidió a su amor
Él partió en un barco en el muelle de San Blas
él juró que volvería
y empapada en llanto ella juró que esperaría
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
Llevaba el mismo vestido
y por si el volviera no se fuera a equivocar
los cangrejos le mordían
su ropaje, su tristesa y su ilusión
y el tiempo se escurrió
y sus ojos se le llenaron de amaneceres
y del mar se enamoró
y su cuerpo se enraizó
en el muelle
Sola, sola en el olvido
sola, sola con su espíritu
sola, sola con su amor en mar
solaaaaaaaa en el muelle de San Blas
Su cabello se blanqueó
pero ningún barco a su amor le devolvía
y en el pueblo le decían
le decían la loca del muelle de San Blas
y una tarde de abril
la intentaron trasladar al manicomio
nadie la pudo arrancar
Y del mar nunca, jamás la separaron
Sola, sola en el olvido
sola, sola con su espíritu
sola, sola con su amor en mar
solaaaaaaaa en el muelle de San Blas
Она попрощалась со своей любовью
Он уплыл на корабле с причала Сан-Блас
Он поклялся, что вернется, и она, заливаясь слезами,
Поклялась, что дождется.
Много времени прошло,
А она все еще была на причале, ожидая
Многие и многие вечера запутывались в ее волосах и ее губах
Она была в том же платье,
Чтобы когда он вернется, он безошибочно узнал ее.
Кусали крабы
Ее одежду, ее печаль, ее иллюзии
А время пролетело
И ее глаза наполнились рассветом
Она влюбилась в море
И ее тело вросло в причал
Одна, одна в своем забвении
Одна, одна со своим духом
Одна, одна в своей любви к морю
Одна, одна на причале Сан-Блас
Волосы ее побелели,
Но никакой корабль так и не вернулся,
А в деревне ее называли сумасшедшей,
Сумасшедшей с причала Сан-Блас.
И однажды апрельским вечером
Ее попытались перевезти в сумасшедший дом,
Но никто так и не смог сдвинуть ее с места
И больше никогда она не расставалась с морем.
Одна, одна в своем забвении
Одна, одна со своим духом
Одна, одна в своей любви к морю
Одна, одна на причале Сан-Блас
Ella despidió a su amor
Él partió en un barco en el muelle de san blas
él juró que volvería
y empapada en llanto ella juró que esperaría
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
Llevaba el mismo vestido
y por si el volviera no se fuera a equivocar
los cangrejos le mordían
su ropaje, su tristesa y su ilusión
y el tiempo se escurrió
y sus ojos se le llenaron de amaneceres
y del mar se enamoró
y su cuerpo se enraizó
en el muelle
Sola sola en el olvido
sola, sola con su espíritu
sola
solaaaaaaaa en el muelle de san blas
Su cabello se blanqueó
pero ningún barco a su amor le devolvía
y en el pueblo le decían
le decían la loca del muelle de san blas
y una tarde de abril
la intentaron trasladar al manicomio
nadie la pudo arrancar
Y del mar nunca, jamás la separaron
Sola sola en el olvido
sola, sola con su espíritu
sola
solaaaaaaaa en el muelle de san blas
She said goodbye to her love
He sailed on a ship from the pier of San Blas.
He swore that he would return, and she, bursting into tears,
Swore to wait.
A lot of time has passed,
And she was still on the dock, waiting
Many, many evenings got tangled in her hair and her lips.
She was in the same dress
So that when he returns, he unmistakably recognized her.
Biting crabs
Her clothes, her sadness, her illusions
And the time flew by
And her eyes filled with dawn
She fell in love with the sea
And her body grew into the pier
Alone, alone in their oblivion
Alone, alone with her spirit
Alone, alone in her love for the sea
One, one on the quay of San Blas
Her hair turned white,
But no ship returned,
And in the village they called her crazy
Mad from the pier of San Blas.
And one April evening
She was tried to be transported to an insane asylum
But no one was able to move it.
And never again did she part with the sea.
Alone, alone in their oblivion
Alone, alone with her spirit
Alone, alone in her love for the sea
One, one on the quay of San Blas