"Лешачьими тропами"
В чащобе лесной,
Лешачьей тропой
Бродила весна...
В проточных ключах
Живою водой
Резвилась она.
Над гладью озёрной
Стелился туман -
Русалий нагих
Сладострастный обман.
Водяник за ними хитро наблюдал:
Он в омуте тёмном одну выжидал
А леший дремал,
Под елью храпя.
В чащобе лесной
Занималась зоря.
От храпа верхушка
у ели тряслась.
Он вдруг встрепенулся
“Весна началась!!”
И всё пробуждалось
От зимнего сна.
Под сенью дерев
Почудились игры
И песни, и пляски,
И смех лесных дев
В чащобе лесной,
Лешачьей тропой
Бродила весна...
В проточных ключах
Живою водой
Резвилась она.
"Leshachimi trails"
In the forest thicket,
The forest trail
The spring wandered ...
In flowing keys
With live water
She frolicked.
Above the lake surface
Fog was fading -
Mermaid Naked
The voluptuous deceit.
The soldier behind them cunningly observed:
He was waiting in the pool for the dark one
And the doves slept,
Snoring under the spruce.
In the forest thicket
Was engaged in vain.
Snoring from the top
the spruce was shaking.
He suddenly started
"Spring has begun !!"
And everything was awakened
From the winter sleep.
Under the canopy of the trees
Felt games
And songs, and dances,
And the laughter of the forest maidens
In the forest thicket,
The forest trail
The spring wandered ...
In flowing keys
With live water
She frolicked.