De culebra aquí se trata/una flaca de las coloradas
Esto no es un santo texto/ni le cuento de la manzana
La culebra entró por la puerta/por la ruta del autobús
Ni siquiera compró boleto/ ni a nadie le saludo
Está historia es de la culebra/una flaca de las coloradas
Pues aquí culebra flaca/la que come un picaflor
Pues aquí culebra colorada/la que va matando lo mejor
Y el hombre que lo manejaba/ el de profesión chofer
A culebra le preguntaba/ si boleto traía
Si boleto podía ver
El reptil de dientes cornudos/del oasis en el pantalón
Ni siquiera se molestaba/lo mordío
En la punta de su ¿???? (not clear pronounciation)
Tiene suerte mi funcionario/ el veneno se acabó
La blanquita me hace falta/tengo gotas sin ardor
Y es así que me voy al mercado/donde todo se puede comprar
Las pastillas, balas y cuchillos/ hasta pala para enterrar
Si algún día culebra se sube, y usted está en el control
Cuidado con las patadas/soy pelota y usted el ball
Змея вот тощая из красных
Это не священный текст / и я не говорю вам о яблоке
Змея проникла через дверь / по автобусному маршруту
Он даже не купил билет / и никто не приветствует его
Эта история о змее / худой из красных
Ну тут тощая змея / та, которая ест колибри
Ну вот красная змея / которая убивает лучших
И человек, который занимался этим / профессия водителя
Змея спросила / принес ли билет
Если бы билет мог видеть
Рогатый зуб рептилии / оазис в штанах
Я даже не беспокоил его
На кончике твоего ???? (непонятное произношение)
Повезло мой чиновник / яд окончен
Бланкита мне нужна / у меня капли не горят
И вот как я иду на рынок / где все можно купить
Таблетки, пули и ножи / даже лопату, чтобы похоронить
Если однажды змея взбирается, и вы контролируете
Остерегайтесь ударов / Я мяч, а ты мяч