Wir traben, wir traben ins rote Turnei,
Wir fliegen an Gräben und Hecken vorbei.
Die Sonne verloht, das Käuzlein ruft hell,
Und der Tod, und der Tod ist unser Gesell'.
2. Heut sind wir geladen ins flammende Zelt,
Von Kaisers gnaden; wir reiten ins Feld.
Die Klinge sie droht von Fäusten uns hell'
Und der Tod, und der Tod ist unser Gesell'.
3. Die daheim mir geblieben, du Mägdelein schlank,
Deine Augen, die Lieben, wie schaun sie so bang?
Die Blümlein rot verwehn im Wald,
Und der Tod, und der Tod küßt den Reitersmann bald.
Мы стремимся, мы подчиняемся к красной гимнастике,
Мы летим мимо траншей и живых изгороди.
Солнце возмущенное, головокружение слегка кричит,
И смерть и смерть - это наше общество.
2. Сегодня нас приглашают в пылающую палатку,
По милости Кайзера; Мы ездим на поле.
Лезвие, которое она угрожает, ярко выбивает нас '
И смерть и смерть - это наше общество.
3. Я остался дома, магделейн Слим,
Твои глаза, кто любит, как она видит?
Цветочный Blüin уменьшает красный в лесу,
И смерть, и смерть вскоре целует человека.