You boy ain't nothing but trouble
The kind I ain't seen in awhile
and I gotta get me out of here
don't go go and ask crazy questions
like I maybe don't know what I'm doin
and I gotta get me out of here
the farthest thought and I simply thought things were right from now on here
just got here and I'm leavin'
smile and think of it but don't leave em dead or mix me up in it
cause I'm gone and you cant make me stay
it would appear I've been here lots and lots of times before
(so please don't laugh)
and I wait out in the hallway
now diggin back its a big mistake
and one I've made before
and I would like to be out
out in the hallway
you boy ain't nothing but trouble
the kind I ain't seen in awhile
and I gotta get me out of here
get me out of
get me out of
get me out of
get me out of
get me out of
get me out of
get me out of here
Ты не мальчик, не только беда
Вид, что я не вижу на некоторое время
И я должен вытащить меня отсюда
Не иди и не спрашивайте сумасшедшие вопросы
как будто я, возможно, не знаю, что я делаю
И я должен вытащить меня отсюда
самая дальняя мысль, и я просто думал, что вещи были прямо сейчас здесь
только что попал сюда, и я покиную
улыбайся и думай об этом, но не оставляй их мертвых или смешать меня в нем
потому что я ушел, и ты не можешь заставить меня остаться
Похоже, я был здесь много и много раз раньше
(Так что, пожалуйста, не смейтесь)
И я жду в коридоре
Теперь напаривать свою большую ошибку
и один я сделал раньше
и я хотел бы быть
в коридоре
ты не мальчик, не только беда
вид, что я не вижу на некоторое время
И я должен вытащить меня отсюда
вытащи меня из
вытащи меня из
вытащи меня из
вытащи меня из
вытащи меня из
вытащи меня из
Вытащи меня отсюда