(Page/Plant)
(Studio Chatter: "Shall we roll it, Jimmy?"
("We're rolling on, what, one?")
("No, one again?")
(- Airplane heard flying overhead - "Got to get this airplane off.")
("Naw, leave it, yeah.")
Hey, hey, mama, what's the matter here (X2)
You didn't have to tell me that you love me so
You didn't have to love me, mama, let me go
Hey, hey, mama, what's the matter here
You didn't have to make me a total disgrace
You didn't have to leave me with that beer in my face
Hey, hey, mama, what's the matter here
That's alright, it's awful dog-gone clear.
Hey, hey, baby, why you treat me mean (X2)
You didn't have to crucify me like you did
You didn't have to tell me I was just your kid
Hey, hey, mama, why'd you treat me mean
You didn't have say you'd always be by my side
Y' didn't have to tell me you'd be my blushin' bride
Hey, hey, mama, why you treat me mean
But that's alright, I know your sisters, too
You didn't have to tell me that you love me so
You didn't have to leave me, mama, let me go
Hey, hey, mama, what is wrong with you
You didn't have to leave me like a total disgrace
You didn't have to leave me with that beer on my face
Hey, hey, mama, what is wrong with you
But that's alright, I'd be the same way, too
You didn't have to crucify me like you did
You didn't have to tell me I was just your kid
Hey, hey, mama, what's the matter here
You didn't have to tell me you would be my own
You didn't have to tell me, baby, let me go
Hey, hey, mama, what is wrong with you
That's alright, I know your sister, too.
What's the matter with you, mama
(Страница / завод)
(Студия Chatter: «Будем ли мы откатываться, Джимми?»
(«Мы катимся, что, один?»)
(«Нет, еще раз?»)
(- Самолет услышал пролетел над головой - «Чтобы вытащить этот самолет»)
(«Ну, оставьте, да»).
Эй, эй, мама, в чем дело (X2)
Тебе не нужно было говорить мне, что ты меня так любишь
Тебе не нужно было любить меня, мама, отпусти меня
Эй, эй, мама, в чем дело
Вы не должны были сделать меня полным позором
Тебе не пришлось оставлять меня с этим пивом на моем лице
Эй, эй, мама, в чем дело
Все в порядке, это ужасная собака.
Эй, эй, детка, почему ты относишься ко мне (X2)
Тебе не пришлось распинать меня, как ты
Ты не должен был сказать мне, что я был твоим ребенком
Эй, эй, мама, почему ты относишься ко мне
Вы не сказали, что всегда будете рядом со мной
Я не должен был говорить мне, что ты будешь моей красавицей
Эй, эй, мама, почему ты относишься ко мне
Но все в порядке, я тоже знаю твоих сестер
Тебе не нужно было говорить мне, что ты меня так любишь
Тебе не нужно было оставлять меня, мама, отпусти меня
Эй, эй, мама, что с тобой не так
Вам не нужно было оставлять меня как полный позор
Тебе не пришлось оставлять меня с этим пивом на моем лице
Эй, эй, мама, что с тобой не так
Но все в порядке, я тоже буду таким же
Тебе не пришлось распинать меня, как ты
Ты не должен был сказать мне, что я был твоим ребенком
Эй, эй, мама, в чем дело
Тебе не нужно было говорить, что ты будешь моим
Ты не должен был мне рассказывать, детка, отпусти меня
Эй, эй, мама, что с тобой не так
Все в порядке, я тоже знаю твою сестру.
Что с тобой, мама