The Crunge
(Bonham/Jones/Page/Plant)
I wanna tell you bout my good thing
I ain't disclosing no names but--
He sure is a good friend and!
I ain't gonna tell you where he comes from, no!
If I tell you you wont come again! Hey!
I ain't gonna tell you nothin but I do will, but I know, yeah!
I should do but I know now let me tell you bout my girl:
Open up a newspaper and what do I see? Ahh, ah
See my girl, ah, looking at me
Ooh, And when she walks, Ooh, lemme tell ya:
She walks and when she talks, she talks and
When she looks at me in the eye
She's my baby lord I wanna make her mine
Tell me baby what you want me to do!
You want me to love you, love some other man too?
Ain't gonna call me Mr. pitiful, no!
I don't need no respect from nobody...
I ain't gonna tell you nothing I ain't gonna no more, no!
She's my baby let me tell you that I love her so and
And! She's the woman I really wanna love
And let me tell you more, oooh!
She's my baby she lives next door
She's the one a woman the one a woman that I know.
I ain't gonna... tell you one thing that you really ought to know ooh!
She's my lover baby and I love her so and
She's the one that really makes me whirl and twirl!
And she's the kind of lover that makes me me fill the whole world and
She's the one who really makes me jump and shout, ooh!
She's the kind of girl--I know what it's all about!
Take it take it
Excuse me
Oh will you excuse me
I'm just trying to find the bridge... Has anybody seen the bridge?
(Have you seen the bridge?)
I ain't seen the bridge!
(Where's that confounded bridge?) (spoken by Robert Plant)
Crunge
(Бонэм / Jones / Page / Plant)
Я хочу рассказать тебе о моей хорошей вещи
Я не раскрываю никаких имен, но ...
Он, конечно, хороший друг и!
Я не скажу тебе, откуда он, нет!
Если я скажу тебе, ты не придешь снова! Привет!
Я не скажу тебе ничего, но я скажу, но я знаю, да!
Я должен сделать, но теперь я знаю, позвольте мне рассказать вам о моей девушке:
Откройте газету и что я вижу? Ааа ах
Смотри, моя девушка, ах, глядя на меня
Ох, и когда она идет, ох, скажи тебе:
Она ходит, и когда она говорит, она говорит и
Когда она смотрит на меня в глаза
Она мой ребенок, господин, я хочу сделать ее моей
Скажи мне, детка, что ты хочешь, чтобы я сделал!
Ты хочешь, чтобы я любил тебя, любил другого мужчину тоже?
Не буду называть меня мистер жалким, нет!
Мне не нужно никого уважения ...
Я не скажу тебе ничего, я не собираюсь больше ничего нет!
Она мой ребенок, позвольте мне сказать вам, что я люблю ее так и
И! Она женщина, которую я действительно хочу любить
И позвольте мне рассказать вам больше, оооо!
Она мой ребенок, она живет по соседству
Она та женщина, та женщина, которую я знаю.
Я не собираюсь ... сказать вам одну вещь, которую вы действительно должны знать о!
Она моя любимая детка, и я люблю ее так и
Она действительно заставляет меня кружиться и кружиться!
И она такая любовница, которая заставляет меня наполнять весь мир и
Она та, кто действительно заставляет меня прыгать и кричать, ооо!
Она такая девушка - я знаю, что это такое!
Возьми это возьми это
Извините меня
О, вы меня извините
Я просто пытаюсь найти мост ... Кто-нибудь видел мост?
(Вы видели мост?)
Я не видел мост!
(Где этот запутанный мост?) (Говорит Роберт Плант)