Sai…
certe volte accade che
ci sia bisogno di andar via
e lasciare tutto al fato,
Fare come un equilibrista,
che sul mondo
sfida il crollo delle sue capacità
Ma questo è dedicato a te
alla tua lucente armonia…
sei immensamente Giulia!
Il tuo nome è come musica,
mi riempie non mi stanca mai…
dedicato solo a te!
Giulia
Ma chiudi gli occhi e aspetta che
arrivi la mia bocca ad allietarti…
chissà dove…
…chissà come
Vorrei fermare il tempo
per godere delle tue fantasie
e ascoltare senza interruzioni!
Ma questo è dedicato a te
alla tua lucente armonia…
sei immensamente Giulia!
Il tuo nome è come musica,
mi riempie non mi stanca mai…
dedicato solo a te!
Giulia
Respira piano e ascolta che…
Ma questo è dedicato a te
alla tua lucente armonia…
sei immensamente Giulia!
Il tuo nome è come musica,
mi riempie non mi stanca mai…
sei immensamente Giulia…
sei immensamente Giulia…
Il tuo nome è come musica,
mi riempie non mi stanca mai…
dedicato solo a te!
Giulia
(перевод)
Знаешь…
Иногда случается так, что
Приходится уйти
И бросить все на произвол судьбы.
Идти, словно балансируя по канату,
Который натянут над миром,
Как будто бы проверяя тебя на прочность.
Но это посвящено тебе,
Твоей лучистой гармонии,
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Это посвящено тебе одной,
Джулия…
Но, закрой глаза и подожди,
Приблизься к моим губам и наслаждайся
Кто знает где…
Кто знает как…
Но мне хотелось бы остановить время,
Чтобы насладиться твоими фантазиями
И слушать тебя бесконечно.
Но это посвящено тебе,
Твоей лучистой гармонии,
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Это посвящено тебе одной,
Джулия…
Тихо сделай вдох и послушай, что…
Это посвящено тебе,
Твоей лучистой гармонии,
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Ты необыкновенная, Джулия!
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Это посвящено тебе одной
Джулия
You know…
sometimes it happens that
we need to leave
and leave everything to fate,
Doing as an acrobat,
that on the world
challenge the collapse of its capabilities
But this is dedicated to you
to your shining harmony ...
you are immensely Giulia!
Your name is like music,
it fills me I never get tired ...
dedicated only to you!
Giulia
But close your eyes and wait for it
come my mouth to cheer you ...
who knows where…
... who knows how
I would like to stop the time
to enjoy your fantasies
and listen without interruptions!
But this is dedicated to you
to your shining harmony ...
you are immensely Giulia!
Your name is like music,
it fills me I never get tired ...
dedicated only to you!
Giulia
Breathe slowly and listen to ...
But this is dedicated to you
to your shining harmony ...
you are immensely Giulia!
Your name is like music,
it fills me I never get tired ...
you are immensely Giulia ...
you are immensely Giulia ...
Your name is like music,
it fills me I never get tired ...
dedicated only to you!
Giulia
(Перевод)
Знаешь ...
Иногда случается так, что
Приходится уйти
И бросить все на произвол судьбы.
Идти, словно балансируя по канату,
Который натянут над миром,
Как будто бы проверяя тебя на прочность.
Но это посвящено тебе,
Твоей лучистой гармонии,
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Это посвящено тебе одной,
Джулия ...
Но, закрой глаза и подожди,
Приблизься к моим губам и наслаждайся
Кто знает где ...
Кто знает как ...
Но мне хотелось бы остановить время,
Чтобы насладиться твоими фантазиями
И слушать тебя бесконечно.
Но это посвящено тебе,
Твоей лучистой гармонии,
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Это посвящено тебе одной,
Джулия ...
Тихо сделай вдох и послушай, что ...
Это посвящено тебе,
Твоей лучистой гармонии,
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Ты необыкновенная, Джулия!
Ты необыкновенная, Джулия!
Твое имя словно музыка,
Оно наполняет меня, и мне это не надоест никогда.
Это посвящено тебе одной
Джулия