Lake Of Tears - Forever Autumn, 1999 г.
"The Homecoming"
It's the way of the cosmic sailor, in boat in the night
But the wolves are not scaring him, he's alright
Just the day, just the day away, I can feel it sometimes
Then with the morning comes
The sun that finds them all, so divides the night and they die
And with the morning sun
A lonley teardrop falls down from my eye and I die
But where did the cosmic sailors come from
Far away from across the sea
And where have all the cosmic sailors now gone
And the night that showed them all to me
On the waves of this silver ocean, for a while there he smiles
As he sails with the other ones, the wind dies
So a cry, a cry is calling, all the wolves among the night
As I sail with the other ones, I find them alright
Then with the morning comes
The sun that finds them all, so divides the night and they die
And with the morning sun
A lonley teardrop falls down from my eye and I die
перевод:
"Возвращение домой"
Это путь космического моряка, в лодке, в ночи
Но волки его не пугают
Только днем, иногда я могу это чувствовать
Я тоскую по сумеркам, я вспоминаю
Когда новое утро приходит
Солнце, разделившее ночь всех их находит
И они умирают
И с утренним солнцем из моего глаза падает одинокая слеза –
Медленно я закрываю глаза
И я умираю
Но здесь были все космические моряки
Пересекая море, они издалека пришли
И ночь показала мне их всех
Сейчас они ушли
На путях этого серебристого океана улыбается он
Ветер умирает, с другими плывет он когда
Среди ночи слышен волчий стон
И я нахожу их всегда
Озеро Слез - Вечная Осень, 1999 г.
& quot; Возвращение домой & quot;
Это путь космического моряка, в лодке ночью
Но волки его не пугают, он в порядке
Просто день, просто день, иногда я чувствую это
Потом с утра приходит
Солнце, которое находит их всех, так разделяет ночь, и они умирают
И с утренним солнцем
Одинокая слеза падает из моего глаза, и я умираю
Но откуда взялись космические моряки
Далеко от моря
И куда теперь ушли все космические моряки?
И ночь, которая показала их мне
На волнах этого серебряного океана он некоторое время улыбается
Когда он плывет с другими, ветер умирает
Так крик, крик зовет, все волки среди ночи
Когда я плыву с другими, я нахожу их в порядке
Потом с утра приходит
Солнце, которое находит их всех, так разделяет ночь, и они умирают
И с утренним солнцем
Одинокая слеза падает из моего глаза, и я умираю
перевод:
& quot; Возвращение домой & quot;
Это путь космического моряка, в лодке, в ночи
Но волки его не пугают
Только днем, иногда я могу это чувствовать
Я вспоминаю
Когда новое утро приходит
Солнце, разделившее ночь всех их находит
И они умирают
Из-за моих глаз падает одинокая слеза -
Медленно я закрываю глаза
И я умираю
Но здесь были все космические моряки
Пересекая море, они издалека пришли
И ночь показала мне их всех
Сейчас они ушли
На путях этого серебристого океана улыбается он
Ветер умирает, с другими плывет он когда
Среди ночи слышен волчий стон
И я нахожу их всегда