زيديني عشقاً زيديني .. يا أحلى نوبات جنوني
زيديني غرقاً يا سيدتي .. إن البحر يناديني
زيديني موتاً علً الموت إذا يقتلني يحيني
يا أحلى امرأة بين نساء الكون أحبيني
يا من أحببتك حتى أحترق الحب أحبيني
إن كنتِ تريدين السكنى أسكنتك في ضوء عيوني
حبكِ خارطتي ما عادت خارطة العالم تعنيني
أنا أقدم عاصمة للحزن وجرحي نقش فرعوني
وجعي يمتد كسرب حمام من بغداد إلى الصين
عصفورة قلبي .. نيساني ..
يا رمل البحر وروح الروح .. ويا غابات الزيتونِ
يا طعم الثلج .. وطعم النار .. ونكهة شكي ويقيني
أشعر بالخوف .. من المجهول فآويني
أشعر بالخوف .. من الظلماء فضميني
أشعر بالبرد .. فغطيني وظلي قربي غني لي
فأنا من بدأ التكوين .. أبحث عن وطن لجبيني
عن حب امرأة يأخذني .. لحدود الشمس ويرميني
نوارة عمري مروحتي .. قنديلي فوح بساتيني
مد لي جسراً .. من رائحة الليمون
وضعيني مشطاً عاجيا ..ً في عتمة شعركِ وأنسيني
من أجلك أعتقت نسائي .. وتركت التاريخ ورائي
وشطبت شهادة ميلادي .. وقطعت جميع شرايني
Зайдини, я люблю тебя
Зайдини утонул, мадам .. море звонит мне
Zaidini мертв, если ты убьешь меня
О, милая женщина среди женщин вселенной, я люблю меня
О, кто любил тебя, пока я не сгорел любовь, я люблю меня
Если вы хотите проживание, я оставлю тебя в свете моих глаз
Твоя любовь не карта мира
Я старая столица грусти и раненая фараонная гравировка
Кирпич бежит ванну из Багдада в Китай
عصرورة قلبي .. نيساني ..
О песок и дух души .. и оливковые леса
О, вкус снега .. и вкус огня .. и десерт Шаки и судья
Я чувствую себя напуганным .. это анонимно
Я чувствую себя напуганным .. от тени Сельмини
Мне холодно
Я ищу родину в Джибиби
О любви женщины забирает меня .. Для солнечных ограничений и гемини
نوارة عمري مروحتي. قنديي فوح بساتيني
D для меня мост .. Запах лимона
Поставить мне гребень - абистарский .. в темноте твоих волос и забытых
Для тебя я знал женщин .. и покинул историю позади меня
Мой сертификат рекламы был соблюден .. и разрезать все зло