Не принимает разум твой уход, не лечат этот факт года.
И если твое время летит вперед, то мое стоит всегда.
И я не стану отрицать, что лет примерно эдак "дцать" я не даю тебе сбежать.
В моменты прошлого гляжу, до совершенства довожу, их довожу!
Поздно Адель! Ты сделала свой выбор, и я.
Остановлю часы в двенадцать дня и время снова направлю я вспять.
Будущего нет! Но прошлое вполне для меня.
Останешься такой как прежде, мне невежде будет что исправлять.
Превозмогая боль утраты жду я возвращения назад.
Пытаясь тщетно нашу унять вражду, та возрастает во сто крат.
Свобода дерзкая пьянит, заложник времени пленит её, утратив всякий стыд.
Играет стрелками часов, на двери в будущее вешает засов.
Поздно Адель! Ты сделала свой выбор, и я.
Остановлю часы в двенадцать дня и время снова направлю я вспять.
Будущего нет! Но прошлое вполне для меня.
Останешься такой как прежде, мне невежде будет что исправлять.
Соло.
Поздно Адель! Ты сделала свой выбор, и я.
Остановлю часы в двенадцать дня и время снова направлю я вспять.
Будущего нет! Но прошлое вполне для меня.
Останешься такой как прежде, мне невежде будет что исправлять.
Поздно Адель!
Your mind does not accept your care, this fact of the year is not treated.
And if your time flies forward, then my worth is always.
And I will not deny that for about a year or so "quot; & quot; I'm not letting you escape.
In the moments of the past I look, I finish perfection, I finish them!
Late Adele! You made your choice, and I did.
I'll stop the clock at twelve and time again I'll turn back.
There is no future! But the past is quite for me.
You will stay the same as before, the ignoramus will have something to correct.
Overcoming the pain of loss, I'm waiting for a return.
Trying in vain to stop our enmity, it increases a hundredfold.
Freedom bold drunk, a hostage of time captivates her, having lost all shame.
He plays the hands of the clock, hangs the bolt on the door to the future.
Late Adele! You made your choice, and I did.
I'll stop the clock at twelve and time again I'll turn back.
There is no future! But the past is quite for me.
You will stay the same as before, the ignoramus will have something to correct.
Solo.
Late Adele! You made your choice, and I did.
I'll stop the clock at twelve and time again I'll turn back.
There is no future! But the past is quite for me.
You will stay the same as before, the ignoramus will have something to correct.
Late Adele!