The Sword of Damocles is hanging over my head
And I've got the feeling someone's
Going to be cutting the thread
Oh woe is me - my life is a misery
Oh can't you see that I'm at the start
of a pretty big downer
I woke up this morning with a start when
I fell out of the bed.
That ain't no crime.
And left from my dreaming was a feeling
of unamiable dread.
That ain't no crime.
My high is low - I'm dressed up with no place
to go and all I know is I'm at the
start of a pretty big downer.
(That ain't no crime)
Oh no no no no
(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)
Oh no no no no
(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)
(Sha la la la that ain't no crime)
(That ain't no crime)
Rocky Horror you need peace of mind - and I want
to tell you that you're doing just fine
You're the product of another time and
feeling down well that's no crime.
That ain't no crime.
The sword of Damocles is hanging over my head
That ain't no crime.
And I've got the feeling someone's going to
be cutting the thread.
That ain't no crime.
Oh woe is me - my life is a mystery
Oh can't you see that I'm at the start
of a pretty big downer.
(That ain't no crime)
Oh no no no no
(Sha la la la that ain't no crime)
Дамоклов меч висит над моей головой
И у меня есть ощущение, что кто-то
Продолжаем резать нитку
О горе мне - моя жизнь - это страдание
О, ты не видишь, что я на старте
довольно большого downer
Я проснулся сегодня утром с самого начала, когда
Я упал с кровати.
Это не преступление.
И от моего сновидения оставалось ощущение
необоснованного страха.
Это не преступление.
Мой высокий низкий - я одета без места
идти, и все, что я знаю, я нахожусь на
начало довольно большого downer.
(Это не преступление)
О, нет, нет, нет.
(Ша-ла-ла-ла, который не является преступлением)
(Это не преступление)
О, нет, нет, нет.
(Ша-ла-ла-ла, который не является преступлением)
(Это не преступление)
(Ша-ла-ла-ла, который не является преступлением)
(Это не преступление)
Rocky Horror вам нужно душевное спокойствие - и я хочу
сказать вам, что вы все прекрасно
Вы являетесь продуктом другого времени и
чувствуя себя хорошо, это не преступление.
Это не преступление.
Дамоклов меч висит над моей головой
Это не преступление.
И у меня такое ощущение, что кто-то собирается
разрезать нить.
Это не преступление.
О горе мне - моя жизнь - тайна
О, ты не видишь, что я на старте
довольно большой downer.
(Это не преступление)
О, нет, нет, нет.
(Ша-ла-ла-ла, который не является преступлением)