What you've managed is to cheapen everything I've done.
And don’t pretend you know what I have been through son.
And these days grievances come creeping through my open door.
I guess that’s what friends are for.
I guess that’s what friends are for.
Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone? [al]'one.
All I ever really wanted was to stay at home,
Resting in a dirty bed on brittle bones.
But lately I've been feeling like that can’t come true.
In the company of you, in the company of you.
And can you not leave me alone?
Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone? [al]'one.
I was once a careless lover.
Now I live most undercover.
Hateful yes, but always sombre.
We might not be here for much longer.
We might not be here for much longer.
Что тебе удалось, так это обесценить все сделанное мной.
И не притворяйся , что знаешь, через что я прошел, сынок.
И в эти дни обида медленно подкрадывается через открытую дверь.
Думаю, именно поэтому нужны друзья.
Думаю, именно поэтому нужны друзья.
Можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного? одного.
Все, чего я всегда хотел - остаться дома,
Покоясь на грязной кровати на хрупких костях.
Но в последнее время я начал чувствовать, что это не может стать явью,
Когда я с тобой, когда я с тобой.
И можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного? одного.
Я был когда-то безрассудно влюблен.
Теперь я живу как можно "ограждено".
Да, полный ненависти, но всегда угрюмый.
Мы могли бы не находится здесь так долго.
Мы могли бы не находится здесь так долго.
What you've managed is to cheapen everything I've done.
And don’t pretend you know what I have been through son.
And these days grievances come creeping through my open door.
I guess that’s what friends are for.
I guess that’s what friends are for.
Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone? [al]'one.
All I ever really wanted was to stay at home,
Resting in a dirty bed on brittle bones.
But lately I've been feeling like that can’t come true.
In the company of you, in the company of you.
And can you not leave me alone?
Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone? [al]'one.
I was once a careless lover.
Now I live most undercover.
Hateful yes, but always sombre.
We might not be here for much longer.
We might not be here for much longer.
Что тебе удалось, так это обесценить все сделанное мной.
И не притворяйся , что знаешь, через что я прошел, сынок.
И в эти дни обида медленно подкрадывается через открытую дверь.
Думаю, именно поэтому нужны друзья.
Думаю, именно поэтому нужны друзья.
Можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного? одного.
Все, чего я всегда хотел - остаться дома,
Покоясь на грязной кровати на хрупких костях.
Но в последнее время я начал чувствовать, что это не может стать явью,
Когда я с тобой, когда я с тобой.
И можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного?
Можешь не оставлять меня одного? одного.
Я был когда-то безрассудно влюблен.
Теперь я живу как можно "ограждено".
Да, полный ненависти, но всегда угрюмый.
Мы могли бы не находится здесь так долго.
Мы могли бы не находится здесь так долго.