You say what if I hurt you, what if I leave you
What if I find somebody else and I don't need you?
What if this goes south, what if I mess you up?
You say what if I break your heart in two, then what?
Well I hear you girl, I feel you girl, but not so fast
Before you make your mind up, I gotta ask
What if I was made for you and you were made for me?
What if this is it, what if it's meant to be?
What if I ain't one of them fools just playin' some game?
What if I just pull you close, what if I lean in?
And the stars line up, and it's our last first kiss
What if one of these days baby, I go and change your name?
What if I loved all these what ifs away?
What if the sky falls (sky falls) or the sun stops burnin'?
We could worry about them what ifs 'til the world stops turnin'?
Or I could kiss you (you should kiss me)
What if you liked it? (bet I'd like it)
Well we ain't never gonna know unless we try it
What if I was made for you and you were made for me?
What if this is it, what if it's meant to be?
What if I ain't one of them fools just playin' some game?
What if I just pull you close, what if I lean in?
And the stars line up, and it's our last first kiss
What if one of these days baby, I go and change your name?
What if I loved all these what ifs away?
Awe yeah
C'mon
You say what if I hurt you, what if I leave you
What if I find somebody else and I don't need you?
Damn
What if I was made for you and you were made for me?
What if this is it, what if it's meant to be?
What if I ain't one of them fools just playin' some game?
What if I just pull you close, what if I lean in?
And the stars line up, and it's our last first kiss
What if one of these days baby, I go and change your name?
What if I loved all these what ifs away?
Away (away)
What if?
Вы говорите, что если я сделаю тебе больно, что если я оставлю тебя
Что если я найду кого-нибудь еще и ты мне не нужен?
Что если это пойдет на юг, что если я запутаю тебя?
Вы говорите, что если я разобью твое сердце надвое, то что?
Ну, я слышу тебя, девочка, я чувствую тебя, девочка, но не так быстро
Прежде чем вы решите, я должен спросить
Что если я был создан для тебя, а ты - для меня?
Что, если это так, что, если это должно быть?
Что если я не один из этих дураков, просто играю в какую-то игру?
Что если я просто притяну тебя ближе, что если я наклонюсь?
И звезды выстраиваются в линию, и это наш последний первый поцелуй
Что если на днях, детка, я пойду и поменяю твое имя?
Что, если я полюбил все это, что, если прочь?
Что, если небо падает (небо падает) или солнце перестает гореть?
Мы могли бы беспокоиться о них, что, если мир перестанет вращаться?
Или я могу поцеловать тебя (ты должен поцеловать меня)
Что если тебе понравилось? (держу пари, мне это понравится)
Ну, мы никогда не узнаем, если не попробуем
Что если я был создан для тебя, а ты - для меня?
Что, если это так, что, если это должно быть?
Что если я не один из этих дураков, просто играю в какую-то игру?
Что если я просто притяну тебя ближе, что если я наклонюсь?
И звезды выстраиваются в линию, и это наш последний первый поцелуй
Что если на днях, детка, я пойду и поменяю твое имя?
Что, если я полюбил все это, что, если прочь?
Трепет да
Да ладно
Вы говорите, что если я сделаю тебе больно, что если я оставлю тебя
Что если я найду кого-нибудь еще и ты мне не нужен?
Черт
Что если я был создан для тебя, а ты - для меня?
Что, если это так, что, если это должно быть?
Что если я не один из этих дураков, просто играю в какую-то игру?
Что если я просто притяну тебя ближе, что если я наклонюсь?
И звезды выстраиваются в линию, и это наш последний первый поцелуй
Что если на днях, детка, я пойду и поменяю твое имя?
Что, если я полюбил все это, что, если прочь?
В гостях
Что, если?