"I'll tell you a story about a geezer called the Winkle Man, a right dirty sod!
The Winkle Man comes down the street
And serves all the ladys
What do you know, nine months on,
They've all got cramps and babys
"The funny thing about, he was right little shrimp!"
He used to sell them cellary
And according to the dirty talk
He asked them what they liked best:
The knob end, or the stalk!
"No wonder why a woman used to come in here with a smile on her face, I'll smash his face in!"
He'd go down to his local pub
For a pint and a packet of Brisk's
The barmaid's got a 48
And he always grabs her tits, like coconuts!
A girl he had was a noisy bird
She used to scream and moan
She shouted 'help!' He said 'you silly cow,
I can manage on me own'
"What, do you want to bring the neighbors in then? Oh what do you want, a gang bang then?"
She said 'I was a virgin,
Now I've been dumped twice in a day'
He said 'Twice?, But it's only once'
She said 'right, you gonna dash away?'
"Allright, be gentle with me, it's only my second time . . . today"
When he was young and in his prime
He'd have a woman any old time
Now he's old and getting gray
He seems to, like the, other way!
"Well I suppose there's no harm in him being a shirt-lifter, it just means there's more birds for all the fellows in the pub!"
[Winkle Man]: "Winkle, Winkle!"
[Judge Dread]: "Oh christ, here he comes again! Gay boys in bondage. Do you want a drink?"
[W. M.]: "Yes please sailor"
[J. D.]: "Who are you calling sailor? I'll smash you in the gut!"
[W. M.]: "Up your's, butch!"
[J. D.]: "I'll give you up your's! You, bum burgler! Take that!
«Я расскажу вам историю о чучеле под названием« Винкл Человек »,« Правый грязный дерн!
Человек из Винкля спускается по улице
И обслуживает все дамы
Что вы знаете, девять месяцев,
У них все судороги и дети
"Забавная вещь о том, что он был прав, маленькая креветка!"
Он продавал им погреб
И в соответствии с грязным разговором
Он спросил их, что им больше всего нравится:
Ручка заканчивается, или стебель!
«Неудивительно, почему женщина приходила сюда с улыбкой на лице, я разбил его лицо!»
Он пойдет в свой местный паб
Для пинты и пакета
У Бармоида есть 48
И он всегда хватает ее сиськи, как кокосовые орехи!
Девушка, которую у него была, была шумной птицей
Она кричала и стонала
Она кричала: «Помоги!» Он сказал: «Ты, глупая корова,
Я могу справиться со мной
«Что, ты хочешь привести соседей тогда? О, что ты хочешь, тогда банд удар?»
Она сказала: «Я была девственницей,
Теперь меня бросили два раза в день '
Он сказал «дважды? Но это только один раз»
Она сказала: «Хорошо, ты собираешься оторваться?»
"Обобная, будь нежным со мной, это всего лишь второй раз ... сегодня"
Когда он был молодым и в расцвете сил
У него будет женщина в любое время
Теперь он старый и становится серым
Кажется, он, как и другой,!
«Ну, я полагаю, что у него нет никакого вреда, будучи съемником рубашки, это просто означает, что в пабе есть больше птиц для всех парней!»
[Winkle Man]: "Winkle, Winkle!"
[Судья страх]: «О, Христос, здесь он снова!
[W. М.]: «Да, пожалуйста, моряк»
[J. D.]: «Кого вы называете моряк? Я разбил тебя в кишечнике!»
[W. М.]: "Вверх, Бутч!"
[J. D.]: «Я откажусь от тебя! Ты, бомб Бурглер! Возьми это!