Qusiera ser el aire que respiras
quisiera ser el rizo de tu pelo,
quisiera ser tu séptimo sentido,
qusiera ser un voltio en tu bombillo
Y prender el alba y amasar la noche,
y salir contigo, disfrazado de horizonte.
Quisiera que me hablaras cuando callas
O al menos ser el nudo en tu garganta
quisiera ser la silla que te aguanta,
tu zafacón de besos escondidos.
Y contar contigo y doblar las calles
y sembrar guayabas
y sonar con mil detalles
Quisiera, y tantas cosas más quisiera.
Quisiera, y tantas cosas más quisiera.
Reveler tus ojos, celebrar tu nombre y salir contigo
Disfrazado de horizonte
Quisiera ser el asa de tus ojos,
el calcio que te dan tus vitaminas,
tu ruta cuando cruzas la neblina,
y el cordón umbilical de tu zapatos.
Y contar contigo y doblar las calles
y sembrar guayabas
y sonar con mil detalles
Quisiera, y tantas cosas más quisiera.
Quisiera, y tantas cosas más quisiera.
Это был бы воздух, которым ты дышишь
Я хотел бы быть локон твоих волос,
Я хотел бы быть вашим седьмым чувством,
Это будет вольт в вашей лампочке
И зажги рассвет и замеси ночь,
и выйти с тобой, замаскированный под горизонт.
Я бы хотел, чтобы ты поговорил со мной, когда ты заткнешься
Или, по крайней мере, быть комом в горле
Я хотел бы быть стулом, который держит тебя,
твой зафакон скрытых поцелуев.
И рассчитывать на тебя и свернуть на улицу
и сажать гуаву
и звук с тысячей деталей
Я хотел бы, и еще много вещей, которые я хотел бы.
Я хотел бы, и еще много вещей, которые я хотел бы.
Раскрой глаза, отпразднуй свое имя и выйди с тобой
Замаскированный под горизонт
Я хотел бы быть ручкой твоих глаз,
кальций, который дают вам ваши витамины,
ваш маршрут, когда вы пересекаете туман,
и пуповина вашей обуви.
И рассчитывать на тебя и свернуть на улицу
и сажать гуаву
и звук с тысячей деталей
Я хотел бы, и еще много вещей, которые я хотел бы.
Я хотел бы, и еще много вещей, которые я хотел бы.