We got married in a fever, hotter than a pepper sprout We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around Yeah, I'm goin' to Jackson, look out Jackson town
Well, go on down to Jackson, go ahead and wreck your health Go play your hand, you big-talkin' man, make a big fool of yourself Yeah, go to Jackson, go comb your hair Honey, I'm gonna snowball Jackson, see if I care
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow All them women gonna make me teach 'em what they don't know how I'm goin' to Jackson, you turn-a loose-a my coat 'Cos I'm goin' to Jackson, "Goodbye," that's all she wrote
But they'll laugh at you in Jackson and I'll be dancin' on a pony keg They'll lead you 'round town like a scalded hound With your tail tucked between your legs Yeah, go to Jackson, you big-talkin' man And I'll be waitin' in Jackson, behind my Jaypan Fan
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out I'm goin' to Jackson, and that's a fact Yeah, we're goin' to Jackson, ain't never comin' back
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout' And we've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went
Мы вышли замуж в лихорадке, жарче, чем перерос. Мы разговаривали с Джексоном, с тех пор, как огонь погас, я пойду в Джексон, я собираюсь запутаться. Да, я собираюсь Джексон, посмотри город Джексон
Ну, идите вниз к Джексону, идите вперед и разрушите свое здоровье. Иди, сыграй свою руку, ты, болтун, сделай себе большого дурака. Да, пойди в Джексон, иди, расчесывай волосы. Дорогая, я собираюсь играть в снежок Джексон , Посмотрите, не волнует ли меня
Когда я влюбился в этот город, люди собираются наклоняться и кланяться. Все женщины собираются заставить меня научить их, что они не знают, как я иду к Джексону, ты поворачиваешься - свободная - мое пальто. Потому что я Goin 'к Джексону, «До свидания», вот и все, что она написала
Но они будут смеяться над вами в Джексоне, и я буду танцевать на пони-бочке. Они приведут вас в круглый город, как ошпаренная собака. С хвостом, заправленным между ног. Да, отправляйтесь в Джексон, Мужчина И я буду ждать в Джексоне, за моим Jaypan Fan
Хорошо, теперь мы вышли замуж в лихорадке, жарче, чем перец. Мы были в разговоре с Джексоном, с тех пор как огонь погас, я иду в Джексон, и это факт. Да, К Джексону, никогда не вернется
Ну, мы вышли замуж в лихорадке, жарче, чем перец. «И мы поговорили о Джексоне, с тех пор, как огонь пошел