As I walked out over London bridge
One misty morning early,
I overheard a fair pretty maid
Was lamenting for her Geordie.
Ah, my Geordie will be hanged in a golden chain,
'Tis not the chain of many
He was born of king's royal breed
And lost to a virtuous lady.
Go bridle me my milk white steed,
Go bridle me my pony,
I will ride to London court
To plead for the life of my Geordie.
Ah, my Geordie never stole nor cow nor calf,
He never hurted any,
Stole sixteen of the king's royal deer,
And he sold them in Bohenny.
Two pretty babies have I born,
The third lies in my body,
I'd freely part with them every one
If you'd spare the life of Geordie.
The judge looked over his left shoulder,
He said fair maid I'm sorry
He said fair maid you must be gone
For I cannot pardon Geordie.
Ah, my Geordie will be hanged in a golden chain,
'Tis not the chain of many,
Stole sixteen of the king's royal deer
And he sold them in Bohenny.
Когда я вышел из Лондона
Одно туманное утро рано,
Я подслушал красивую горничную
Плакал за ее Джорди.
Ах, мой Джорди будет повешен в золотой цепочке,
«Это не цепь многих
Он родился королевской породой короля
И проиграл добродетельной леди.
Пойди, помоги мне мой молочный белый конь,
Пойди, помоги мне мой пони,
Я поеду в лондонский суд
Просить о жизни моего Джорди.
Ах, мой Джорди никогда не украл ни корову, ни теленка,
Он никогда не болел,
Украл шестнадцать королевских оленей короля,
И он продал их в Боенни.
Я родила двух хороших детей,
Третий лежит в моем теле,
Я бы свободно расставался с ними каждый
Если вы пощадите жизнь Джорди.
Судья посмотрел на левое плечо,
Он сказал, честная горничная, извините
Он сказал, что твоя прекрасная служанка
Потому что я не могу простить Джорди.
Ах, мой Джорди будет повешен в золотой цепочке,
«Это не цепь многих,
Украл шестнадцать королевских оленей короля
И он продал их в Боенни.