Cause I lost my job
two weeks before Christmas,
and I talked to Jesus at the sewer,
And the Pope said
it was none of his God-damned business,
while the rain drank champagne.
My Estonian Archangel came
and got me wasted,
'cause the sweetest kiss I ever got
is the one I've never tasted.
Oh, but they'll take
their bonus pay to Molly McDonald,
neon ladies, beauty is that which obeys,
is bought or borrowed.
Cause my heart's become
a crooked hotel full of rumours.
But it's I who pays the rent
for these fingered-face out-of-tuners,
and I make 16 solid half hour friendships,
every evening.
'Cause your queen of hearts
who is half a stone,
and likes to laugh alone
is always threatening you with leaving.
Oh, but they play
those token games on Willy Thompson.
And give a medal to replace
the son of Mrs. Annie Johnson.
'Cause they told me
everybody's got to pay their dues.
And I explained that I had overpaid them,
so overdued I went to the company store,
and the clerk there said
that they had just been invaded,
so I set sail in a teardrop
and escaped beneath the doorsill.
'Cause the smell of her perfume
echoes in my head still.
'Cause I see my people trying to drown the sun
in weekends of whiskey sours.
'Cause how many times can you wake up
in this comic book and plant flowers?
Потому что я потерял свою работу
за две недели до Рождества,
и я разговаривал с Иисусом в канализации,
И папа сказал
это было не его чертово дело,
пока дождь пил шампанское.
Мой эстонский архангел пришел
и получил меня впустую,
потому что самый сладкий поцелуй, который я когда-либо получал
это тот, который я никогда не пробовал.
Ох, но они возьмут
их бонусная выплата Молли Макдональд,
неоновые дамы, красота - это то, что подчиняется,
куплен или заимствован.
Потому что мое сердце стало
Кривой отель, полный слухов.
Но я оплачиваю аренду
для этих тюнеров с пальцами на лице,
и я завязал 16 прочных полчаса дружбы,
каждый вечер.
Потому что твоя королева сердец
кто пол камня,
и любит смеяться в одиночку
всегда грозит вам уходом.
Ох, но они играют
эти жетоны на Вилли Томпсона.
И дать медаль на замену
сын миссис Энни Джонсон.
Потому что они сказали мне
каждый должен заплатить свои взносы.
И я объяснил, что переплатил им,
так запоздалым я пошел в фирменный магазин,
и клерк там сказал
что они только что были захвачены,
поэтому я отплыл в слезу
и сбежал под порогом.
Потому что запах ее духов
эхо в моей голове все еще.
Потому что я вижу, как мои люди пытаются утопить солнце
в выходные виски кислый.
Потому что сколько раз ты можешь проснуться
в этом комиксе и сажать цветы?