Здравствуйте, полковник. Вы точны, как бес. Am Am\/G Am\/F#
Вижу, мало спали и черны, как лес. Am Am\/G Am\/F#
Что ж, располагайтесь без чинов, прошу вас. A Dm Am
Запросто отстёгивайте свой протез. Dm6 Am E Am
Трубка вас согреет, и вино взбодрит. Am Am\/G Am\/F#
Полон ваш бокал, и золотист на вид. Am Am\/G Am\/F#
Пробуйте - напиток благородный, древний. A Dm Am
Это только кажется, что он горчит. Dm6 Am E Am
Выпейте до дна, и перейдём к делам. Dm Dm\/C Dm\/H
Завтра наступление по всем фронтам. Dm Dm\/C Dm\/H
Жуткая, бесцельная резня и бойня D Gm Dm
завтра суждена в числе других и вам. Gm6 Dm A Dm
Был вчера на штабе утверждён приказ, Am Am\/G Am\/F#
нынче он в деталях доведён до вас, Am Am\/G Am\/F#
завтра вы прикажете - и цепь замкнётся: A Dm Am
взвод пойдёт в атаку и падёт за час. Dm6 Am E Am
Тысяча смертей за шестьдесят минут Dm Dm\/C Dm\/H
ради стратегических штабных причуд - Dm Dm\/C Dm\/H
это, согласитесь, не смешно, полковник, D Gm Dm
или - по-английски говоря - not good. Gm6 Dm A Dm
Следует из сказанного мной одно: Am Am\/G Am\/F#
нужно из цепочки исключить звено. Am Am\/G Am\/F#
Именно затем я и позвал вас, сударь, A Dm Am
именно за этим отравил вино. Dm6 Am E Am
Что предотвратил я, и чего не смог, Dm Dm\/C Dm\/H
чей расчёт простителен, и чей жесток - Dm Dm\/C Dm\/H
мы обсудим после и не здесь. Прощайте, D Gm Dm
яд уже подействовал: зрачок широк. Gm6 Dm A Dm
В путь, мой дорогой, не поминайте злом. Am Am\/G Am\/F#
Следующий гость уже стучится в дом: Am Am\/G Am\/F#
встречу на сегодня я назначил многим, A Dm Am
и не собираюсь прекращать приём. Dm6 Am E Am
Hello, Colonel. You are accurate as a demon. Am am / / g am / / f #
I see little slept and black, like a forest. Am am / / g am / / f #
Well, place without ranks, I ask you. A DM AM.
You can easily detach your prosthesis. Dm6 am E Am
The tube will warm you, and the wine is being treated. Am am / / g am / / f #
Polon your glass, and a golden look. Am am / / g am / / f #
Try - a noble drink, ancient. A DM AM.
It only seems to be sad. Dm6 am E am
Drink to the bottom, and let's go to the affairs. DM DM \ / C DM \ / H
Tomorrow offensive on all fronts. DM DM \ / C DM \ / H
Creepy, aimless massacre and slaughter D GM DM
Tomorrow is destined among others and you. GM6 DM A DM
There was an order yesterday at the headquarters, AM AM / G AM / F #
Now he has been brought to you in the details, Am Am / G Am / F #
Tomorrow you will order - and the chain will be closed: a dm am
The platoon will go to the attack and falls per hour. Dm6 am E am
Thousands of deaths for sixty minutes DM DM \ / / C DM \ / H
For the sake of strategic staff, DM DM \ / C DM \ / H
This, you see, not funny, Colonel, D GM DM
Or - in English speaking - not good. GM6 DM A DM
Follows from the one with me one: am am \ / g am / / f #
It is necessary to eliminate the link from the chain. Am am / / g am / / f #
It was then that I called you, sir, a dm am
It was behind it poisoned wine. Dm6 am E Am
What I prevented, and what could not, Dm DM \ / C DM \ / H
whose calculation is excreav, and whose tough - DM DM \ / / C DM \ / H
We will discuss after and not here. Goodbye, D GM DM
The poison has already affected: pupil is wide. GM6 DM A DM
On the way, my dear, do not remember evil. Am am / / g am / / f #
The next guest is already knocking on the house: Am Am / G Am / F #
Meeting for today I appointed many, a dm am
And I'm not going to stop the reception. Dm6 am E Am