I didn't know you were the one for me, I couldn't see
But you were waiting,
For someone to come along to help you out to sing your song,
And I was changing;
All I see is you; All I feel is you for me!
And I would really like to watch you ride;
And always feel you by my side;
I would really like to watch you ride
All on me!
I go stumbling to the sky, and I seem to fly so high
I see you, I feel you;
You have a way of walking 'round your feet they never touch the ground,
And you are shining;
All I see is you; All I feel is you for me!
Times don't change; Times don't ever change for me;
And I know that you could be the only thing in my world,
The only thing that my mind would find;
For love, for love and peace of mind, for me, for me; Oh
Your Shadow in the morning sun becomes my fun, and we can say,
"I love you, love you;"
My morning shines on silver beaches, your light flashes to the reaches
Of my mind, my mind, of
My mind, and my mind it comes alive with you;
It's all that I can do to sit here and let you blow my mind;
Ah! My mind,
You're so fine, in my mind you're so fine, in my mind you're so fine,
You're so fine, in my mind, you're so fine in mind.
(Paul Kantner)
Я не знал, что ты был для меня, я не мог видеть
Но вы ждали,
Для кого-то, чтобы прийти, чтобы помочь вам петь свою песню,
И я менялся;
Все, что я вижу, это ты; Все, что я чувствую, это ты для меня!
И я бы очень хотел посмотреть, как ты ездишь;
И всегда чувствую тебя на моей стороне;
Я бы очень хотел посмотреть, как ты катаешься
Все на меня!
Я езжу на небе, и я, кажется, летит так высоко
Я вижу тебя, я чувствую тебя;
У вас есть способ прогуляться «вокруг ноги, они никогда не касаются земли,
И вы сияете;
Все, что я вижу, это ты; Все, что я чувствую, это ты для меня!
Раз не меняются; Раз никогда не меняются для меня;
И я знаю, что вы можете быть единственным в моем мире,
Единственное, что мой разум найдет;
Для любви, для любви и душевного спокойствия, для меня, для меня; ой
Ваша тень в утреннем солнце становится моим весельем, и мы можем сказать,
«Я люблю тебя, люблю тебя;»
Мое утро светит на серебряных пляжах, ваш свет вспыхивает до достижения
Моего ума, мой разум, из
Мой разум, и мой разум это оживает с тобой;
Это все, что я могу сделать, чтобы сидеть здесь и позволить тебе взорвать;
Ах! По моему мнению,
Ты так хорошо, в моей голове ты так в порядке, в моей голове ты так в порядке,
Ты так хорошо, в моей голове, ты так в порядке.
(Пол Каннер)