I spoke so well that evening
I sang so well of light
Wish I may wish I might
Have this wish I wish tonight
The more we sang of wonders
The more we drank our wine
Suddenly a ghost appeared
The clock sang number nine
We spoke from end of table
His majesty, the chief
- You shall take what you deserve
From comfort and relief
This words combined with manhood
- In alcohole entwined -
Made all the saying into jokes
And good eyes into blind
I tried to taste their warfare
- My lips could barely move
When I did as much as I could do
To fit into their groove
But as it proved impossible
To satisfy their needs
I solved my little problem
And accomplished all my deeds
For I spoke so well that evening
I sang so well that night
Wish I would
Wish I could be swallowed
By your light
Я так хорошо говорил в тот вечер
Я так хорошо пела
Жаль, что я могу пожелать, я мог бы
Имейте это желание, которое я желаю сегодня вечером
Чем больше мы пели чудес
Чем больше мы пили вино
Внезапно призрак появился
Часы пели номер девять
Мы говорили с конца стола
Его Величество, главный
- Возьми то, что заслуживаешь
От комфорта и облегчения
Это слова в сочетании с мужественностью
- В спирте переплелись -
Превратил все высказывания в шутки
И хорошие глаза в слепую
Я пытался попробовать их войну
- Мои губы едва могли пошевелиться
Когда я сделал столько, сколько мог
Чтобы вписаться в их паз
Но как оказалось невозможно
Чтобы удовлетворить их потребности
Я решил свою маленькую проблему
И совершил все мои дела
Ибо я так хорошо говорил в тот вечер
Я так хорошо пел в ту ночь
Хотел бы я
Жаль, что я не мог проглотить
Вашим светом