Поэма 136 из сборника Carmina Burana.
OMNIA SOL TEMPERAT
Omnia sol temperat
Purus et subtilis
Novo mundo reserat
Faciem Aprilis
Ad amorem properat
Animus herilis
Et iocundis imperat
Deus puerilis
Ama me fideliter
Fidem meam nota
De corde totaliter
Et Ex mente tota
Rerum tanta novitas
In sollemni vere
Et veris auctoritas
Iubet nos gaudere
Vices prebet solitas
Et in tuo vere
Fides est et probitas
Tuum retinere
Ama me fideliter…
//перевод
Солнце согревает всё,
чистое и любезное,
вновь оно обращает к миру
своё лицо в апреле,
обращена к любви
каждая душа,
и радости управляются
богом-младенцем.
Любите меня искренне,
смотрите, как я предан:
всем моим сердцем
и всеми моими помышлениями
Сколько всего возрождается
на празднестве весны
и власти её,
и предлагает нам возрадоваться,
она открывает нам знакомые пути,
и в вашей жизни
это истинно и правильно,
чтобы остаться самим собой.
Любите меня искренне…
Poem 136 from the collection Carmina Burana.
OMNIA SOL TEMPERAT
Omnia sol temperat
Purus et subtilis
Novo mundo reserat
Faciem aprilis
Ad amorem properat
Animus herilis
Et iocundis imperat
Deus puerilis
Ama me fideliter
Fidem meam nota
De corde totaliter
Et ex mente tota
Rerum tanta novitas
In sollemni vere
Et veris auctoritas
Iubet nos gaudere
Vices prebet solitas
Et in tuo vere
Fides est et probitas
Tuum retinere
Ama me fideliter ...
//transfer
The sun warms everything
clean and kind
again it turns to the world
your face in April
turned to love
every soul
and joy controlled
baby god.
Love me sincerely
See how devoted I am:
with all my heart
and with all my thoughts
How much is reborn
at the festival of spring
and her power
and invites us to rejoice,
it reveals familiar paths
and in your life
it is true and right
to stay yourself.
Love me sincerely ...