О воины Аллаха 12раз
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Обещание на нас, о львы святыни
мы будем идти вперед и никогда не отступим
Обещание на нас, о львы святыни
мы будем идти вперед и никогда не отступим
До тех пор,пока начнется наступление
мы придем,воины,отвечающие на зов
До тех пор,пока начнется наступление
мы придем,воины,отвечающие на зов
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
И несомненно,однажды мы освободим Аль-Аксу
И наш выкуп останется навсегда
И несомненно,однажды мы освободим Аль-Аксу
И наш выкуп останется навсегда
В сады Господа моегоотправится шахид
с Его пути мы не отклонимся никогда!
В сады Господа моегоотправится шахид
с Его пути мы не отклонимся никогда!
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Мы пойдем дальше,как воины,крушащие врагов
С Кораном Нашего Господа,как источника для нас
Мы пойдем дальше,как воины,крушащие врагов
С Кораном Нашего Господа,как источника для нас
И это вселяет в нас новую убежденнность!
День шахады - великолепная победа!
И это вселяет в нас новую убежденнность!
День шахады - великолепная победа!
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха!
O warriors of Allah 12 times
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
A promise to us about lions shrines
we will go ahead and never back down
A promise to us about lions shrines
we will go ahead and never back down
Until the offensive begins
we will come, the warriors who answer the call
Until the offensive begins
we will come, the warriors who answer the call
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
And undoubtedly, one day we will free Al-Aksu
And our ransom will remain forever
And undoubtedly, one day we will free Al-Aksu
And our ransom will remain forever
The shahid will go to the gardens of my Lord
we will never deviate from His path!
The shahid will go to the gardens of my Lord
we will never deviate from His path!
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
We will go on like warriors who destroy enemies.
With the Qur'an of Our Lord, as a source for us
We will go on like warriors who destroy enemies.
With the Qur'an of Our Lord, as a source for us
And it gives us a new conviction!
Shahada Day is a great victory!
And it gives us a new conviction!
Shahada Day is a great victory!
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
We will never deviate, We will never deviate, We will never deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Quran
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
Walking on the path of Truth, O warriors of Allah
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah!