Tabib sen elleme benim yaramı
Beni bu dertlere salanı getir
Kabul etmem birgün eksik olursa
Benden bu ömrümü çalanı getir ) 2
Git ara bul getir saçlarını yol getir )
Bir kor oldu gövünüyor özümden
Name name iniliyor sazımdan
Dünyayı verseler yoktur gözümden
Dili bülbül gaşı kemanı getir ) 2
Git ara bul getir saçlarını yol getir )
Merhamet et karşısından bıkmadan
Hatırını gönülünü yıkmadan
Çabuk getir can bedenden çıkmadan
Fakirin derdine dermanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir
Yoksulun derdine dermanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir
Табиб, ты вручаешь мне мою пряжу
Приведи меня к этим неприятностям
Если я не согласен с датой
Принеси мне эту жизнь из аэропорта) 2
Пойдите, найдите поиск и принесите свои волосы на дорогу)
Прошло некоторое время
Имя и фамилия iniliyor sazımdan
Мир не имеет никакого стиха из глаза
Принесите пояс для ремня) 2)
Пойдите, найдите поиск и принесите свои волосы на дорогу)
Сострадание к мясу
Не нарушая вашего сердца
Принесите его быстро
Принесите бедного derdin
Найди и принеси свои волосы на дорогу
Принесите дерму бедняка
Найди и принеси свои волосы на дорогу