And it's down in the Bogside, that's where I long to be,
lying in the dark with a Provo company,
a comrade on me left and another on me right
and a clip of ammunition for my little armalite.
I was stopped by a soldier, said he, You are a swine,
he beat me with his baton and he kicked me in the groin,
I bowed and I scraped, sure me manners were polite,
but all the time I'm thinking of my little armalite.
And it's down in Crossmaglen, sure that's where I long to be,
lying in the dark with a Provo company,
a comrade on me left and another on me right
and a clip of ammunition for my little armalite.
Sure a brave RUC man came up into our street,
six hundred British soldiers were gathered 'round his feet.
Come out, ye cowardly Fenians, said he, come out and fight.
But he cried, I'm only joking, when he heard the armalite.
Sure it's down in Kilwilkie, that's where I long to be,
lying in the dark with a Provo company,
a comrade on me left and another on me right
and a clip of ammunition for my little armalite.
Sure, the army came to visit me, 'twas in the early hours,
with Saladins and Saracens and Ferret armoured cars.
They thought they had me cornered, but I gave them all a fright
with the armour-piercing bullets of my little armalite.
And it's down in the Falls Road, that's where I long to be,
lying in the dark with a Provo company,
a comrade on me left and another on me right
and a clip of ammunition for my little armalite.
When Tuzo came to Belfast, he said, The battle's won,
said General Ford, We're winning, Sir, we have them on the run.
But corporals and privates on patrol at night
said, Send for reinforcements, it's the bloody armalite.
And it's up in Ballymurphy, that's where I long to be,
lying in the dark with a Provo company,
a comrade on me left and another on me right
and a clip of ammunition for my little armalite.
И это в Bogside, вот где я хочу быть,
лежа в темноте с компанией Прово,
товарищ по мне ушел, а другой справа
и клип боеприпасов для моего маленького армалита.
Я был остановлен солдатом, сказал он: «Ты свинья,
он избил меня своей дубинкой, и он ударил меня в пах,
Я поклонился, и я соскоблил, уверен, что мои манеры вежливы,
но все время я думаю о моем маленьком армалите.
И это в Кроссмаглене, конечно, это то место, где я хочу быть,
лежа в темноте с компанией Прово,
товарищ по мне ушел, а другой справа
и клип боеприпасов для моего маленького армалита.
Конечно, на нашу улицу вышел храбрый человек,
шестьсот британских солдат были собраны «на ногах».
Выходите, вы, трусливые фэнцы, сказали, что он вышел и сразился.
Но он кричал, я только шучу, когда он услышал армалита.
Конечно, это в Килвильке, вот где я хочу быть,
лежа в темноте с компанией Прово,
товарищ по мне ушел, а другой справа
и клип боеприпасов для моего маленького армалита.
Конечно, армия навещала меня, - сказал он рано утром,
с саладинами и сарацинами и бронированными автомобилями Ferret.
Они думали, что они меня загнали в угол, но я все испугал их
с бронебойными пулями моего маленького армалита.
И это на Фолс-Роуд, вот где я хочу быть,
лежа в темноте с компанией Прово,
товарищ по мне ушел, а другой справа
и клип боеприпасов для моего маленького армалита.
Когда Тузо пришел в Белфаст, он сказал: «Победа в битве,
сказал генерал Форд, мы победим, сэр, у нас их в бегах.
Но капралы и рядовые в патрулировании ночью
сказал: «Пошли для подкреплений, это кровавый армалит.
И это в Ballymurphy, вот где я хочу быть,
лежа в темноте с компанией Прово,
товарищ по мне ушел, а другой справа
и клип боеприпасов для моего маленького армалита.