Furimuita sono ushiro no (Shoumen daare?)
Kurayami ni tsume o tatete (yoru o hikisaita)
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho o tsutai ochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsurete tte ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Atomodori wa mou dekinai
Hitori-zutsu kesarete yuku (Aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)
Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka o koko e izanai nasai
Oni-san kochira te no naru hou e
Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsurete tte ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Atomodori wa mou dekinai
Oni-san kochira te no naru hou e
Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemonomichi kara
Kikoete ita koe wa mou nai
~~~~~~~~~~~
Behind where I looked back; (Who’s in the front?)
In the dark, I sank in my nails (and tore apart the night)
The raindrops turn into droplets of blood and travel down my cheeks
If there’s no place for me to return to anywhere anymore
Take these fingers, my fingers
I’ll take you away with all of your fingers
To the unopened forest where cicadas cry
I can’t turn back anymore
Being extinguished one by one; (the blue flames)
Beyond the darkness, (the morning won’t come anymore)
Inside the mirror, with countless wriggling hands reaching out
Come on, lure someone here
Oni-san, come here, to where my hands clap
No matter how you flee, I’ll capture you
From the animal trail where cicadas cry
The voice that I heard is no more
Take these fingers, my fingers
I’ll take you away with all of your fingers
To the unopened forest where cicadas cry
I can’t turn back anymore
Oni-san, come here, to where my hands clap
No matter how you flee, I’ll capture you
From the animal trail where cicadas cry
The voice that I heard is no more
Furimuita Со уширо нет (Shoumen daare?)
Kurayami п цумэ о tatete (Yoru о hikisaita)
Amadare в й не Сидзук не Natte HOHO о tsutai ochiru
Моу Доко щ мо Kaeru Басё га най нара
Коно Yubi tomare Watashi нет Yubi п
Sono Yubi Гото tsurete TTE ageru
Higurashi га Naku akazu не мори е
Atomodori ва МОВ dekinai
Hitori-дзуцу kesarete Yuku (Аой honoo)
Kurayami не Соа Mukou п (ас в МОВ Конай)
не Каги не Нака де ugomeki nobashite кура musuu не те де
Саа dareka о коко е izanai Насай
Oni-Сан - kochira те не нару Hou е
Донна щ nigete мо tsukamaete ageru
Higurashi gå Naku kemonomichi Kara
Kikoete ит кое- в МЫ най
Коно Yubi tomare Watashi нет Yubi п
Sono Yubi Гото tsurete TTE ageru
Higurashi га Naku akazu не мори е
Atomodori ва МОВ dekinai
Oni-Сан - kochira те не нару Hou е
Донна щ nigete мо tsukamaete ageru
Higurashi gå Naku kemonomichi Kara
Kikoete ит кое- в МЫ най
~~~~~~~~~~~
Позади, где я оглянулся (Кто спереди?)
В темноте, я опустился в моих ногтях (и разрывал ночь)
Капли дождя превращаются в капли крови и путешествовать по моим щекам
Если нет места для меня, чтобы вернуться в любую точку больше
Возьми эти пальцы, пальцы
Я возьму вас со всеми вашими пальцами
В запечатанном лесе, где цикад крик
Я не могу повернуть назад больше
Будучи потушено один за другим; (синее пламя)
Вне темноты (утром не придет больше)
Внутри зеркала, с бесчисленными извиваясь руки охвата
Давай, заманить кого-то здесь
Oni-Сан -, иди сюда, туда, где мои руки хлопать
Независимо от того, как вы бежать, я не буду захватить тебя
Из животных тропы, где цикады поплакать
Не голос, который я слышал, не более
Возьми эти пальцы, пальцы
Я возьму вас со всеми вашими пальцами
В запечатанном лесе, где цикад крик
Я не могу повернуть назад больше
Oni-Сан -, иди сюда, туда, где мои руки хлопать
Независимо от того, как вы бежать, я не буду захватить тебя
Из животных тропы, где цикады поплакать
Не голос, который я слышал, не более