Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky-eye
she's 41 and her daddy still calls her baby
all the folks 'round brownsville say she's crazy
cause she walks downtown with her suitcase in her hand
lookin for a mysterious dark haired man
in her younger days they called her delta dawn
prettiest woman you ever laid eyes on
when a man of low degree stood by her side
promised her he'd take her for his bride
Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky -eye
delta dawn what's that flower you have on
could it be a faded rose from days gone by
and did i hear you say he was meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Delta Dawn what's that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Дельта Рассвет, что это за цветок?
разве это могла быть выцветшая роза с прошедших дней?
и я слышал, как вы говорите, что он был сегодня здесь,
отвезти тебя в свой особняк в небе
ей 41 год, и ее папа все еще звонит своему ребенку
весь круглый Brownsville людей говорит, что она сумасшедшая
потому что она ходит в центр с ее чемоданом в руке
искать таинственного темноволосых мужчин
в молодые годы они называли ее дельта рассветом
самой красивой женщиной, с которой ты когда-
когда рядом с ней стоял человек с низкой степенью
пообещал, что возьмет ее за невесту
Дельта Рассвет, что это за цветок?
разве это могла быть выцветшая роза с прошедших дней?
и я слышал, как вы говорите, что он был сегодня здесь,
отвезти тебя в свой особняк в небе
Дельта рассвет, что это за цветок, который у тебя есть
это может быть выцветшая роза из дней, прошедших мимо
и я слышал, как вы говорите, что он встретил вас здесь сегодня
отвезти тебя в свой особняк в небе
Дельта Рассвет, что это за цветок?
разве это могла быть выцветшая роза с прошедших дней?
и я слышал, как вы говорите, что он был сегодня здесь,
отвезти тебя в свой особняк в небе
Дельта Рассвет, что это за цветок?
разве это могла быть выцветшая роза с прошедших дней?
и я слышал, как вы говорите, что он был сегодня здесь,
отвезти тебя в свой особняк в небе
Дельта Рассвет, что это за цветок?
разве это могла быть выцветшая роза с прошедших дней?
и я слышал, как вы говорите, что он был сегодня здесь,
отвезти тебя в свой особняк в небе