Bi gideni mi var bu aşkın?
Есть ли ушедший у этой любви?
Bi küseni mi var da yoksa
Или есть ли обидевшийся
Senin haberin yok
От тебя нет новостей
Ya da kederin yok
Или у тебя ничего не стряслось
Hiç olmadı olmasın da zaten
Не получилось, ну и пускай
Bi susanı mı var bu aşkın?
Есть ли молчащий у этой любви
Bi biteni mi var da yoksa
Или есть тот, кто закончился
Senin haberin yok
От тебя нет новостей
Ya da bu rolün çok
Или этой роли много
Anladın.. anladın da neyse
Ты понял... понял, ну да ладно
Keşke görebilseydin
Если бы только ты мог увидеть
Herkes daha mutluyken
В то время, как все - счастливее
Aşkın doğduğu yerde
В том месте, где остановилась любовь
Yeni buluşulmuşken
Снова встречаясь
Senden bana bir şey yok
От тебя мне ничего нет
Artık konuşulmazda
Уже не поговоришь
Benle benle
Со мной
Keşke görebilseydin
Если бы только ты мог увидеть
Herkes daha mutluyken
В то время, как все - счастливее
Aşkın doğduğu yerde
В том месте, где остановилась любовь
Yeni buluşulmuşken
Снова встречаясь
Senden bana bir şey yok
От тебя мне ничего нет
Yalnız savaşılmazda
В одиночестве не повоюешь
Senle senle
С тобой
id40086974
Bi gideni mi var bu aşkın?
Does this love go away?
Bi küseni mi var da yoksa
Or is there anyone offended
Senin haberin yok
No news from you
Ya da kederin yok
Or you have nothing wrong
Hiç olmadı olmasın da zaten
Did not work, well, let
Bi susanı mı var bu aşkın?
Does this love have silence
Bi biteni mi var da yoksa
Or is there someone who ended
Senin haberin yok
No news from you
Ya da rolün çok
Or this role a lot
Anladın .. anladın da neyse
You understand ... I understand, but oh well
Keşke görebilseydin
If only you could see
Herkes daha mutluyken
While everyone is happier
Aşkın doğduğu yerde
In the place where love stopped
Yeni buluşulmuşken
Meeting again
Senden bana bir şey yok
I have nothing from you
Artık konuşulmazda
No longer talk
Benle benle
With me
Keşke görebilseydin
If only you could see
Herkes daha mutluyken
While everyone is happier
Aşkın doğduğu yerde
In the place where love stopped
Yeni buluşulmuşken
Meeting again
Senden bana bir şey yok
I have nothing from you
Yalnız savaşılmazda
You can't fight alone
Senle senle
With you
id40086974