[FULL COMPANY]
The election of 1800
[JEFFERSON]
Can we get back to politics?
[MADISON]
Please?
[JEFFERSON]
Yo. Ev’ry action has an equal, opposite reaction
John Adams shat the bed. I love the guy, but he’s in traction
Poor Alexander Hamilton? He is missing in action
So now I’m facing—
[JEFFERSON AND MADISON]
Aaron Burr!
[JEFFERSON]
With his own faction
[MADISON]
He’s very attractive in the North. New Yorkers like his chances
[JEFFERSON]
He’s not very forthcoming on any particular stances
[MADISON]
Ask him a question: it glances off, he obfuscates, he dances
[JEFFERSON]
And they say I’m a Francophile: at least they know I know where France is!
[MADISON]
Thomas that’s the problem, see, they see Burr as a less extreme you
[JEFFERSON]
Ha!
[MADISON]
You need to change course, a key endorsement might redeem you
[JEFFERSON]
Who did you have in mind?
[MADISON]
Don’t laugh
[JEFFERSON]
Who is it?
[MADISON]
You used to work on the same staff
[JEFFERSON]
Whaaaat
[MADISON]
It might be nice, it might be nice
To get Hamilton on your side
[JEFFERSON AND MADISON]
It might be nice, it might be nice
To get Hamilton on your side
[BURR]
Talk less!
Smile more!
Don’t let ‘em know what you’re against or what you’re for!
Shake hands with him!
Charm her!
It’s eighteen hundred, ladies, tell your husbands: vote for
Burr!
[ENSEMBLE]
Burr!
Burr!
Burr!
Burr!
Burr!
Burr!
[MALE VOTER]
I don’t like Adams
[FEMALE VOTER]
Well, he’s gonna lose, that’s just defeatist
[ANOTHER MALE VOTER]
And Jefferson—
[TWO MEN]
In love with France!
[ANOTHER FEMALE VOTER]
Yeah, he’s so elitist!
[TWO WOMEN]
I like that Aaron Burr!
[A WOMAN]
I can’t believe we’re here with him!
[A MAN]
He seems approachable…?
[ANOTHER MALE VOTER]
Like you could grab a beer with him!
[ENSEMBLE]
Dear Mr. Hamilton: your fellow Fed’ralists would like to know how you’ll be voting
[HAMILTON]
It’s quiet uptown
[ENSEMBLE]
Dear Mr. Hamilton: John Adams doesn’t stand a chance, so who are you promoting?
[HAMILTON]
It’s quiet uptown
[MEN]
Jefferson or Burr?
We know it’s lose-lose
Jefferson or Burr?
But if you had to choose
[WOMEN]
Jefferson or Burr?
We know it’s lose-lose
Jefferson or Burr?
But if you had to choose
[EVEN MORE VOTERS]
Dear Mr. Hamilton:
John Adams doesn’t stand a chance so who are you promoting?
But if you had to choose
[MEN]
Jefferson or Burr?
We know it’s lose-lose
Jefferson or Burr?
But if you had to choose
[WOMEN]
Jefferson or Burr?
We know it’s lose-lose
Jefferson or Burr?
But if you had to choose
[HAMILTON]
Well, if it isn’t Aaron Burr. Sir!
[BURR]
Alexander!
[HAMILTON]
You’ve created quite a stir, sir!
[BURR]
I’m going door to door!
[HAMILTON]
You’re openly campaigning?
[BURR]
Sure!
[HAMILTON]
That’s new
[BURR]
Honestly, it’s kind of draining
[HAMILTON]
Burr—
[BURR]
Sir!
[HAMILTON]
Is there anything you wouldn’t do?
[BURR]
No. I’m chasing what I want
And you know what?
[HAMILTON]
What?
[BURR]
I learned that from you
[ENSEMBLE]
If you had to choose
If you had to choose
[MADISON]
It’s a tie!
[ENSEMBLE]
If you had to choose
If you had to choose
[JEFFERSON]
It’s up to the delegates!
[ENSEMBLE]
If you had to choose
If you had to choose
[JEFFERSON/MADISON]
It’s up to Hamilton!
[VOTERS]
If you had to choose
If you had to choose
If you had to
Choose
Choose
Choose! [MADISON/
ENSEMBLE]
Jefferson or Burr?
Choose
Choose
Choose!
[ENSEMBLE]
Jefferson or Burr?
Choose
Choose
Choose!
[HAMILTON]
Yo
[ENSEMBLE]
Oh!
[HAMILTON]
The people are asking to hear my voice
[ENSEMBLE]
Oh!
[HAMILTON]
For the country is facing a difficult choice
[ENSEMBLE]
Oh!
[HAMILTON]
And if you were to ask me who I’d promote—
[ENSEMBLE]
Oh!
[HAMILTON]
—Jefferson has my vote
[JEFFERSON/MADISON/ENSEMBLE]
Oh!
[HAMILTON]
I have never agreed with Jefferson once
[JEFFERSON/MADISON/ENSEMBLE]
Oh!
[HAMILTON]
We have fought on like seventy-five diff’rent fronts
[JEFFERSON/MADISON/ENSEMBLE]
Oh!
[HAMILTON]
But when all is said and all is done
Jefferson has beliefs. Burr has none
[ENSEMBLE]
Oooooooooooooh
[MADISON AND JEFFERSON]
Well, I’ll be damned
Well, I’ll be damned
[MADISON]
Hamilton’s on your side
[ENSEMBLE]
Well, I’ll be damned
Well, I’ll be damned
[JEFFERSON]
And?
[MADISON]
You won in a landslide
[BURR]
Congrats on a race well-run
I did give you a fight
[JEFFERSON]
Uh-huh
[BURR]
I look forward to our partnership
[JEFFERSON]
Our partnership?
[BURR]
As your vice-President
[JEFFERSON]
Ha. Yeah, right
You hear this guy? Man openly campaigns against me, talkin’ bout, “I look forward to our partnership.”
[MADISON]
It’s crazy that the guy who comes in second becomes vice President
[JEFFERSON]
Yeah, you know what? We can change that. You know why?
[MADISON]
Why?
[JEFFERSON]
‘cuz I’m the President. Hey, Burr, when you see Hamilton, thank him for the endorsement
[ПОЛНАЯ КОМПАНИЯ]
Выборы в 1800 году
[ДЖЕФФЕРСОН]
Можем ли мы вернуться к политике?
[МЭДИСОН]
Пожалуйста?
[ДЖЕФФЕРСОН]
Эй. Действие Ev'ry имеет равную, противоположную реакцию
Джон Адамс кладет постель. Я люблю парня, но он в тягу
Бедный Александр Гамильтон? Его нет в действии
Так что теперь я смотрю -
[JEFFERSON AND MADISON]
Аарон Берр!
[ДЖЕФФЕРСОН]
Своей собственной фракцией
[МЭДИСОН]
Он очень привлекателен на Севере. Жителям Нью-Йорка нравятся его шансы
[ДЖЕФФЕРСОН]
Он не очень готов к какой-либо конкретной позиции
[МЭДИСОН]
Задайте ему вопрос: он оглядывается, он запутывается, танцует
[ДЖЕФФЕРСОН]
И они говорят, что я франкофил: по крайней мере они знают, что я знаю, где Франция!
[МЭДИСОН]
Томас это проблема, видите ли, они видят, что Барр как менее экстремальный ты
[ДЖЕФФЕРСОН]
Ха!
[МЭДИСОН]
Вы должны изменить курс, ключевое одобрение может выкупить вас
[ДЖЕФФЕРСОН]
Кто вы имели в виду?
[МЭДИСОН]
Не смейтесь
[ДЖЕФФЕРСОН]
Кто это?
[МЭДИСОН]
Вы работали над тем же персоналом
[ДЖЕФФЕРСОН]
Whaaaat
[МЭДИСОН]
Это может быть хорошо, это может быть приятно
Чтобы получить Гамильтона на вашей стороне
[JEFFERSON AND MADISON]
Это может быть хорошо, это может быть приятно
Чтобы получить Гамильтона на вашей стороне
[BURR]
Меньше болтай!
Улыбайся больше!
Не позволяйте им знать, против чего вы против, или за то, за что хотите!
Пожать ему руку!
Приколите ее!
Это восемнадцатьсот, дамы, скажи своим мужьям: голосуйте за
Burr!
[АНСАМБЛЬ]
Burr!
Burr!
Burr!
Burr!
Burr!
Burr!
[MALE VOTER]
Мне не нравится Adams
[FOTALE VOTER]
Ну, он проиграет, это просто пораженческий
[ДРУГОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС]
И Джефферсон-
[ДВОЕ МУЖЧИН]
Влюбись в Францию!
[ДРУГОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС]
Да, он такой элитарный!
[ДВЕ ЖЕНЩИНЫ]
Мне нравится этот Аарон Берр!
[ДЕВУШКА]
Не могу поверить, что мы здесь с ним!
[МУЖЧИНА]
Он кажется доступным ...?
[ДРУГОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС]
Как будто ты можешь взять с собой пиво!
[АНСАМБЛЬ]
Уважаемый г-н Гамильтон: ваши коллеги-федералы хотели бы знать, как вы будете голосовать
[ГАМИЛЬТОН]
Тихий центр города
[АНСАМБЛЬ]
Уважаемый г-н Гамильтон: У Джона Адамса нет шансов, так кого вы продвигаете?
[ГАМИЛЬТОН]
Тихий центр города
[ЛЮДИ]
Джефферсон или Берр?
Мы знаем, что это потерять
Джефферсон или Берр?
Но если вам нужно было выбрать
[ЖЕНЩИНЫ]
Джефферсон или Берр?
Мы знаем, что это потерять
Джефферсон или Берр?
Но если вам нужно было выбрать
[ДАЖЕ БОЛЬШЕ ИЗБИРАТЕЛЕЙ]
Уважаемый господин Гамильтон:
У Джона Адамса нет шансов, чтобы вы продвигались?
Но если вам нужно было выбрать
[ЛЮДИ]
Джефферсон или Берр?
Мы знаем, что это потерять
Джефферсон или Берр?
Но если вам нужно было выбрать
[ЖЕНЩИНЫ]
Джефферсон или Берр?
Мы знаем, что это потерять
Джефферсон или Берр?
Но если вам нужно было выбрать
[ГАМИЛЬТОН]
Ну, если это не Аарон Берр. Сэр!
[BURR]
Александр!
[ГАМИЛЬТОН]
Вы очень волновались, сэр!
[BURR]
Я иду к двери!
[ГАМИЛЬТОН]
Вы открыто занимаетесь агитацией?
[BURR]
Конечно!
[ГАМИЛЬТОН]
Это новое
[BURR]
Честно говоря, это своего рода дренирование
[ГАМИЛЬТОН]
Burr-
[BURR]
Сэр!
[ГАМИЛЬТОН]
Вы ничего не сделали бы?
[BURR]
Нет. Я преследую то, что хочу
И знаешь, что?
[ГАМИЛЬТОН]
Какие?
[BURR]
Я узнал, что от вас
[АНСАМБЛЬ]
Если вам нужно было выбрать
Если вам нужно было выбрать
[МЭДИСОН]
Это галстук!
[АНСАМБЛЬ]
Если вам нужно было выбрать
Если вам нужно было выбрать
[ДЖЕФФЕРСОН]
Это зависит от делегатов!
[АНСАМБЛЬ]
Если вам нужно было выбрать
Если вам нужно было выбрать
[ДЖЕФФЕРСОН / МЭДИСОН]
Это до Гамильтона!
[ИЗБИРАТЕЛЕЙ]
Если вам нужно было выбрать
Если вам нужно было выбрать
Если бы вам пришлось
выберите
выберите
Выберите! [МЭДИСОН /
АНСАМБЛЬ]
Джефферсон или Берр?
выберите
выберите
Выберите!
[АНСАМБЛЬ]
Джефферсон или Берр?
выберите
выберите
Выберите!
[ГАМИЛЬТОН]
Эй
[АНСАМБЛЬ]
Ой!
[ГАМИЛЬТОН]
Люди просят услышать мой голос
[АНСАМБЛЬ]
Ой!
[ГАМИЛЬТОН]
Для страны стоит сложный выбор
[АНСАМБЛЬ]
Ой!
[ГАМИЛЬТОН]
И если бы вы спросили меня, кого я буду продвигать,
[АНСАМБЛЬ]
Ой!
[ГАМИЛЬТОН]
-Ифферсон имеет мой голос
[ДЖЕФФЕРСОН / МЭДИСОН / АНСАМБЛЬ]
Ой!
[ГАМИЛЬТОН]
Я никогда не соглашался с Джефферсоном раз
[ДЖЕФФЕРСОН / МЭДИСОН / АНСАМБЛЬ]
Ой!
[ГАМИЛЬТОН]
Мы сражались, как семьдесят пять различных фронтов
[ДЖЕФФЕРСОН / МЭДИСОН / АНСАМБЛЬ]
Ой!
[ГАМИЛЬТОН]
Но когда все сказано и все сделано
У Джефферсона есть убеждения. У Burr нет ни одного
[АНСАМБЛЬ]
Oooooooooooooh
[МАДИСОН И ДЖЕФФЕРСОН]
Ну, я буду проклят
Ну, я буду проклят
[МЭДИСОН]
Гамильтон на вашей стороне
[АНСАМБЛЬ]
Ну, я буду проклят
Ну, я буду проклят
[ДЖЕФФЕРСОН]
А также?
[МЭДИСОН]
Вы победили в оползень
[BURR]
Поздравляю с гоночной победой
Я дал вам бой
[ДЖЕФФЕРСОН]
Ага
[BURR]
Я с нетерпением жду нашего партнерства
[ДЖЕФФЕРСОН]
Наше партнерство?
[BURR]
Как ваш вице-президент
[ДЖЕФФЕРСОН]
Ха. Да правильно
Вы слышите этого парня? Человек открыто борется со мной, болтай, «я с нетерпением жду нашего партнерства».
[МЭДИСОН]
Это безумие, что парень, который приходит вторым, становится вице-президентом
[ДЖЕФФЕРСОН]
Да, знаешь что? Мы можем это изменить. Ты знаешь почему?
[МЭДИСОН]
Зачем?
[ДЖЕФФЕРСОН]
Потому что я президент. Эй, Берр, когда вы видите Гамильтона, спасибо ему за одобрение