Einstmals in einem tiefen Tal
Kukuk und Nachtigall
Täten ein Wett' anschlagen:
Zu singen um das Meisterstück,
Gewinn' es Kunst, gewinn' es Glück:
Dank soll er davon tragen.
Der Kukuk sprach: "So dir's gefällt,
Hab' ich den Richter wählt",
Und tät gleich den Esel ernennen.
"Denn weil er hat zwei Ohren groß,
So kann er hören desto bos
Und, was recht ist, kennen!"
Sie flogen vor den Richter bald.
Wie dem die Sache ward erzählt,
Schuf er, sie sollten singen.
Die Nachtigall sang lieblich aus!
Der Esel sprach: "Du machst mir's kraus!
Du machst mir's kraus! I-ja! I-ja!
Ich kann's in Kopf nicht bringen!"
Der Kukuk drauf fing an geschwind
Sein Sang durch Terz und Quart und Quint.
Dem Esel g'fiels, er sprach nur
"Wart! Wart! Wart! Dein Urteil will ich sprechen,
Wohl sungen hast du, Nachtigall!
Aber Kukuk, singst gut Choral!
Und hältst den Takt fein innen!
Das sprech' ich nach mein' hoh'n Verstand!
Und kost' es gleich ein ganzes Land,
So laß ich's dich gewinnen!"
Однажды в глубокой долине
Кукук и соловей
Работает ставок ':
Петь вокруг шедевра,
Прибыль «Это искусство, прибыль» удачи:
Спасибо, он должен носить его.
Кукук сказал: «Так тебе нравится это
Я выбрал судью, "
И умирайте осел равным.
«Потому что потому, что у него есть два уша большие,
Таким образом, он может услышать BOS
И что правильно, знайте! "
Они вскоре летели перед судьей.
Как сказано вещь,
Он создал, они должны петь.
Соловей пел прекрасно!
Задница говорила: «Ты заставляешь меня краусом!
Ты заставляешь меня краусом! Я да! Я да!
Я не могу привести это в виду! "
Кукук трахал на скорости
Его пели Терз и кварта и квинт.
Осел Г'фиэль, он только говорил
«Бородавка! Бородавка! Подожди! Я хочу поговорить о своем приговоре,
Ну, у тебя есть Nightyall!
Но Кукук, пейте хорошим хоральным!
И держать часы мелко внутри!
Я говорю о моем «Хойн, понял!
И стоил целую страну,
Так что я выиграю!