Hey mister, where you headed?
Are you in a hurry?
Need a lift to happy hour.
Say oh no.
Do you brake for distilled spirits?
I need a break as well.
The well that inebriates the guilt.
1, 2. 1, 2, 3, 4.
Cold turkey's getting stale, tonight I'm eating crow.
Fermented salmonella poison oak no
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.
My tongue is swelling up, as say 1, 2. 1, 2, 3, 4.
Troubled times, you know I can not lie.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride.
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating.
My tongue is swelling up, I say shit!
Troubled times, you know I can not lie.
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride.
I'm hitchin' a ride.
I'm hitchin' a ride.
I'm hitchin' a ride.
I'm hitchin' a ride.
I'm hitchin' a ride.
I'm hitchin' a ride.
I'm hitchin' a ride.
Эй, мистер, куда вы направились?
Вы спешите?
Нужен лифт в счастливый час.
Скажи о нет.
Тебе не нужны спиртные напитки?
Мне тоже нужен перерыв.
Колодец, который опьяняет вину.
1, 2. 1, 2, 3, 4.
Холодная индейка становится несвежей, сегодня вечером я ем ворону.
Ферментированный яд сальмонеллы дуб нет
У фонтана молодости засуха, и теперь я обезвоживаю.
Мой язык опухает, как говорят 1, 2. 1, 2, 3, 4.
Смутные времена, вы знаете, я не могу лгать.
Я схожу с телеги, и я еду на машине.
У фонтана молодости засуха, и теперь я обезвоживаю.
Мой язык опухает, я говорю дерьмо!
Смутные времена, вы знаете, я не могу лгать.
Я схожу с телеги, и я еду на машине.
Я еду на машине.
Я еду на машине.
Я еду на машине.
Я еду на машине.
Я еду на машине.
Я еду на машине.
Я еду на машине.