All her life she lived in sunshine, dancing through the rain.
I saw her down by the 413, my life will never be the same.
And I will live my life to love you.
I will live my life for you.
I'll throw my heart into the ocean.
Darling, I'll be true.
And I say,
I will live my life and not look back.
I will give it all and not look back.
I will live my life darling, 'til the sun turns black.
'Til the sun turns black.
Lord, I won't look back now.
She moves like shadows in the night, but I can never find the day.
I'd give her everything I got to give, but I can't make her stay.
And this is all I have to give.
And this is what I have to say.
But if my heart should lose you baby, you just walk away.
Then I'll say,
I will live my life and not look back.
I will give it all and not look back.
I will live my life, darling, 'til the sun turns black,
'Til the sun turns black.
Lord, I won't look back now.
She's got a smile that makes the sun shine after the heavy rain.
I saw her down by the 413, and my life will never be the same.
And I will live my life to love you.
I will live my life for you.
I'll throw my heart into the ocean.
Darling, I'll be true.
And I say,
I will live my life and not look back.
I will give it all and not look back.
I will live my life darling, 'til the sun turns black.
'Til the sun turns black.
Lord, I won't look back now.
Lord.
Lord, I won't look back now.
Lord, I won't look back.
Lord.
Lord.
Never look back
Вся ее жизнь она жила на солнце, танцуя через дождь.
Я видел ее на 413, моя жизнь никогда не будет такой же.
И я буду жить своей жизнью любить тебя.
Я буду жить своей жизнью для тебя.
Я брошу свое сердце в океан.
Дорогая, я буду правдой.
И я говорю,
Я буду жить своей жизнью и не оглядываться назад.
Я дам все это и не оглядываясь назад.
Я буду жить своей жизнью, дорогая, пока солнце не становится черным.
Должен солнце, не становится черным.
Господи, я не буду оглядываться назад.
Она движется как тени ночью, но я никогда не смогу найти день.
Я бы дал ей все, что я должен дать, но я не могу сделать ее пребывание.
И это все, что я должен дать.
И это то, что я должен сказать.
Но если мое сердце потеряет тебя, детка, ты просто уходишь.
Тогда я скажу,
Я буду жить своей жизнью и не оглядываться назад.
Я дам все это и не оглядываясь назад.
Я буду жить своей жизнью, дорогая, - пока солнце не становится черным,
Должен солнце, не становится черным.
Господи, я не буду оглядываться назад.
У нее улыбка, которая заставляет солнце светить после сильный дождь.
Я видел ее на 413, и моя жизнь никогда не будет такой же.
И я буду жить своей жизнью любить тебя.
Я буду жить своей жизнью для тебя.
Я брошу свое сердце в океан.
Дорогая, я буду правдой.
И я говорю,
Я буду жить своей жизнью и не оглядываться назад.
Я дам все это и не оглядываясь назад.
Я буду жить своей жизнью, дорогая, пока солнце не становится черным.
Должен солнце, не становится черным.
Господи, я не буду оглядываться назад.
Господин.
Господи, я не буду оглядываться назад.
Господи, я не буду оглядываться назад.
Господин.
Господин.
Никогда не оглядывайся назад