Anche la pecora quand'era bambina
era una pecorina, era una pecorina;
e poi cresceva e diventava più bella
era una pecorella, era una pecorella.
E fu una sera che non ricorda come,
conobbe un montone, conobbe un montone;
e cominciarono di colpo a ballar,
e cominciarono di colpo a belar...
Prendi la pecora, beeeh
prendi la pecora, beeeh
prendi la pecora e balla con me.
Ma quella pecora era birichina,
usciva la sera e tornava a mattina;
e ogni tanto la mia nonna racconta
che la pecorella andava alla monta.
E fu una sera che non ricorda come,
conobbe un montone, conobbe un montone;
e cominciarono di colpo a ballar,
e cominciarono di colpo a belar...
Prendi la pecora, beeeh
prendi la pecora, beeeh
prendi la pecora e balla con me.
Balla bella pecorina,
balla fino a domattina,
balla bella non fermarti,
la tua lana dà calor!
Prendi la pecora, beeeh
prendi la pecora, beeeh
prendi la pecora e balla con me.
Даже овца, когда она была ребенком
это был песик, это был песик;
а потом он вырос и стал красивее
это была овца, это была овца.
И это был вечер, который не помню, как,
он знал барана, он знал барана;
и вдруг они начали танцевать,
и они вдруг начали белар ...
Возьми овец, хорошо
возьми овец, беех
возьми овец и потанцуй со мной.
Но эта овца была озорной,
он вышел вечером и вернулся утром;
и время от времени моя бабушка рассказывает
что овцы пошли на разведение.
И это был вечер, который не помню, как,
он знал барана, он знал барана;
и вдруг они начали танцевать,
и они вдруг начали белар ...
Возьми овец, хорошо
возьми овец, беех
возьми овец и потанцуй со мной.
Танцевать красиво в собачьем стиле,
танцевать до завтрашнего утра,
танцуй красиво, не останавливайся,
твоя шерсть дает тепло!
Возьми овец, хорошо
возьми овец, беех
возьми овец и потанцуй со мной.